Sacred Names of Maa Pratyaṅgirā
The thousand-name garland of the Lion-Faced Goddess — the fierce, protective form of the Divine Mother who destroys evil spells, fear and negative forces. Every name below is given in Sanskrit (Devanāgarī), IAST transliteration and English meaning.
The Story of Maa Pratyaṅgirā
The account of Goddess Pratyaṅgirā — the Lion-Faced One, the fierce protector of the Śākta and Śrī Vidyā traditions — is preserved in the Rudrayāmala Tantra, the Śāktapramoda, the Atharvaṇa Rahasya and the Bengali Śākta commentaries. She is the wrathful power that emerges from the third eye of the Divine Mother to neutralize every form of negativity, black magic and hostile force.
1 · The Lion-Faced Protector
Pratyaṅgirā is depicted with the face of a roaring lion and a beautiful divine body. She wears a garland of skulls, serpent ornaments, and a crescent moon in her matted hair. In her hands she bears a trident, sword, noose, skull-cup and other weapons of liberation. Her roar shatters evil intent and her glance burns away fear.
2 · The Revelation in the Rudrayāmala
The Rudrayāmala Tantra records the thousand names of Pratyaṅgirā as a complete meditation on the Goddess. The hymn is revealed to sages as a shield of divine sound: each name is a doorway into her nature as wrathful compassion, protective power, and the fierce grace that guards the devotee's path.
3 · Born from the Third Eye
In the sacred Śākta and Vaiṣṇava lore, Mother Pratyaṅgirā manifested during the cosmic episode of Śarabheśvara — the fierce eight-legged, two-headed leonine form of Lord Śiva who arose to pacify the still-blazing wrath of Lord Narasiṁha after the slaying of Hiraṇyakaśipu. As the Purāṇic and Tāntric traditions record, from this cosmic exchange between Narasiṁha and Śarabheśvara emerged the twin Śaktis Pratyaṅgirā (from Śiva-Śarabha's side) and Gaṇḍabheruṇḍa / Nṛsiṁhī (from Narasiṁha's side) — the wrathful Mothers who ultimately restored the cosmic balance. She is thus the concentrated, instantaneous protective energy of the Divine Mother — the Prati-aṅgirā who counters every hostile direction, acting before the prayer is even finished.
4 · The Fruit of the Names
The scriptures declare that one who recites the Pratyaṅgirā Sahasranāma with devotion is freed from evil eye, black magic, accidents, diseases and the bondage of fear. The names become an impenetrable armour, and the devotee attains the grace of Mother Pratyaṅgirā — the lion-faced guardian of dharma.
Primary scriptural sources: Rudrayāmala Tantra (Pratyaṅgirā-sahasranāma-stotram / Dashavidyā Rahasya) · Śāktapramoda · Atharvaṇa Rahasya · Bengali Śākta tradition. The recension used here follows the 1008-name Śrī Vidyā tradition preserved by the commentarial lineage.
The 1008 Sacred Names
- देवि प्रत्यङ्गिरायै#1devi pratyaṅgirāyai
She who is Pratyaṅgirā Devī
- शशिशेखरायै#2śaśiśekharāyai
She who has the moon as her crest-jewel
- सममासायै#3samamāsāyai
She who is of equal measure
- धर्मिण्यै#4dharmiṇyai
She who is righteous
- समस्तसुरशीमुख्यै#5samastasuraśīmukhyai
She who is the chief among all gods
- सुमुख्यै#6sumukhyai
She who has a beautiful face
- सर्वसम्पत्तिजनन्यै#7sarvasampattijananyai
She who is the mother of all prosperity
- समधायै#8samadhāyai
She who is of equal disposition
- सिन्धुसेविन्यै#9sindhusevinyai
She who is served by the ocean
- शम्बुसीमन्तिन्यै#10śambusīmantinyai
She who is the wife of Shiva
- सोमाराध्यायै#11somārādhyāyai
She who is worshipped by Soma (the moon god)
- वसुधारसायै#12vasudhārasāyai
She who is the essence of the earth
- रसायै#13rasāyai
She who is the essence
- रसवत्यै#14rasavatyai
She who is full of essence
- वेलायै#15velāyai
She who is the boundary/time
- वन्यायै#16vanyāyai
She who is of the forest
- वनमालिन्यै#17vanamālinyai
She who wears a forest garland
- वनजाक्ष्यै#18vanajākṣyai
She who has lotus-like eyes
- वनचर्यै#19vanacaryai
She who roams in the forest
- वन्यै#20vanyai
She who is wild/of the forest
- वनविनोदिन्यै#21vanavinodinyai
She who delights in the forest
- वेगिन्यै#22veginyai
She who is swift
- वेगदायै#23vegadāyai
She who grants speed
- वेगबलस्थानायै#24vegabalasthānāyai
She who is the abode of strength and speed
- बलाधिकायै#25balādhikāyai
She who is superior in strength
- कलायै#26kalāyai
She who is an art/a part
- कलाप्रियायै#27kalāpriyāyai
She who is fond of arts
- कौलिकोमलायै#28kaulikomalāyai
She who is tender to her family
- कालकामिन्यै#29kālakāminyai
She who is the desire of time
- कमलायै#30kamalāyai
She who is like a lotus
- कमलावत्यै#31kamalāvatyai
She who possesses lotuses
- कमलस्थायै#32kamalasthāyai
She who resides in a lotus
- कुलीनायै#33kulīnāyai
She who is of noble lineage
- कुटिलायै#34kuṭilāyai
She who is intricate/curved
- कान्तायै#35kāntāyai
She who is beautiful/beloved
- कोकिलायै#36kokilāyai
She who is like a cuckoo
- कुलभाषिण्यै#37kulabhāṣiṇyai
She who speaks sweetly to her family
- कीरकेलिकलायै#38kīrakelikalāyai
She who is skilled in parrot-like play
- काल्यै#39kālyai
She who is black/time
- कपालिन्यै#40kapālinyai
She who wears skulls
- कालिकायै#41kālikāyai
She who is black/time
- केशिन्यै#42keśinyai
She who has beautiful hair
- कुशावर्त्तायै#43kuśāvarttāyai
She who is the whirlpool of Kuśa grass
- कौशाम्ब्यै#44kauśāmbyai
She who is from Kauśāmbī
- केशवप्रियायै#45keśavapriyāyai
She who is beloved of Keśava (Vishnu)
- काश्यै#46kāśyai
She who is from Kāśī (Varanasi)
- काशापहायै#47kāśāpahāyai
She who removes suffering
- काशीशयायै#48kāśīśayāyai
She who sleeps in Kāśī
- काशायै#49kāśāyai
She who is Kāśā (a type of grass)
- केशदायिन्यै#50keśadāyinyai
She who bestows hair
- कुण्डल्यै#51kuṇḍalyai
She who is coiled
- कुण्डलीस्थायै#52kuṇḍalīsthāyai
She who resides in the coiled energy (Kundalini)
- कुण्डलाङ्गायै#53kuṇḍalāṅgāyai
She whose limbs are coiled
- कुण्डलाङ्गदमण्डितायै#54kuṇḍalāṅgadamaṇḍitāyai
She who is adorned with coiled armlets
- कुशापाश्यै#55kuśāpāśyai
She who has a noose of Kuśa grass
- कुमुदिन्यै#56kumudinyai
She who is like a water lily
- कुमुदप्रीतिवर्द्धिन्यै#57kumudaprītivarddhinyai
She who increases the joy of water lilies
- कुन्दप्रियायै#58kundapriyāyai
She who is fond of jasmine
- कुन्दरुच्यै#59kundarucyai
She who has the luster of jasmine
- कुरङ्गायै#60kuraṅgāyai
She who is like a deer
- कुरङ्गमदमर्दिन्यै#61kuraṅgamadamardinyai
She who crushes the pride of deer
- कुरङ्गनयनायै#62kuraṅganayanāyai
She who has deer-like eyes
- कुन्दायै#63kundāyai
She who is jasmine
- कुरुवृन्दाभिनन्दिन्यै#64kuruvṛndābhinandinyai
She who delights the assembly of Kurus
- कुशुम्भायै#65kuśumbhāyai
She who is like a safflower
- कुसुमायै#66kusumāyai
She who is like a flower
- किञ्चित्क्वणक्त्यै#67kiñcitkvaṇaktyai
She who makes a slight jingling sound
- किणिकायै#68kiṇikāyai
She who is a small particle
- कट्वयै#69kaṭvayai
She who is bitter
- कङ्गोरायै#70kaṅgorāyai
She who is a type of plant (Kaṅgorā)
- करणायै#71karaṇāyai
She who is the cause/instrument
- कण्ठायै#72kaṇṭhāyai
She who is the Throat.
- कौमुद्यै#73kaumudyai
She who is moonlight
- कम्बुकण्ठिन्यै#74kambukaṇṭhinyai
She who has a conch-like neck
- कपर्दिन्यै#75kapardinyai
She who has matted hair
- कपटिन्यै#76kapaṭinyai
She who is deceitful (in a divine sense, to delude evil)
- कङ्गिन्यै#77kaṅginyai
She who is a type of plant (Kaṅginī)
- कालकण्ठिकायै#78kālakaṇṭhikāyai
She who has a black throat
- किंबृहस्तायै#79kiṃbṛhastāyai
She who has a hand like a lotus bud
- कुमार्यै#80kumāryai
She who is a maiden
- कुरुन्दायै#81kurundāyai
She who is a type of plant (Kurunda)
- कुसुमप्रियायै#82kusumapriyāyai
She who is fond of flowers
- कुञ्जरस्थायै#83kuñjarasthāyai
She who resides on an elephant
- कुञ्जरतायै#84kuñjaratāyai
She who is like an elephant
- कुम्भिकुम्भस्तनद्वयायै#85kumbhikumbhastanadvayāyai
She who has breasts like elephant's frontal globes
- कुम्भिगायै#86kumbhigāyai
She who goes like an elephant
- करभोरव्यै#87karabhoravyai
She who has beautiful thighs like an elephant's trunk
- कदलीदलायै#88kadalīdalāyai
She who is like a banana leaf
- कदलीदलशालिन्यै#89kadalīdalaśālinyai
She who is adorned with banana leaves
- कुपितायै#90kupitāyai
She who is enraged
- कङ्गोरस्थायै#91kaṅgorasthāyai
She who resides in Kaṅgorā
- कङ्काल्यै#92kaṅkālyai
She who is a skeleton (a fierce form)
- कन्दशेखरायै#93kandaśekharāyai
She who has a bulbous root as her crest-jewel
- एकान्तवासिन्यै#94ekāntavāsinyai
She who dwells in solitude
- किञ्चित्कम्पमानशिरोरुहायै#95kiñcitkampamānaśiroruhāyai
She whose hair trembles slightly
- कादम्बर्यै#96kādambaryai
She who is a type of liquor/a literary work
- कदम्बस्थायै#97kadambasthāyai
She who resides in a Kadamba tree
- कुंकुम्यै#98kuṃkumyai
She who is saffron
- प्रेमधारिण्यै#99premadhāriṇyai
She who bears love
- कुटुम्बिन्यै#100kuṭumbinyai
She who is a housewife/family woman
- प्रियायुक्त्तायै#101priyāyukttāyai
She who is united with love
- क्रतवे#102kratave
She who is a sacrifice
- क्रतुकर्यै#103kratukaryai
She who performs sacrificial acts
- क्रियायै#104kriyāyai
She who is action
- कात्यायन्यै#105kātyāyanyai
She who is Katyayani
- कृत्तिकायै#106kṛttikāyai
She who is Krittika (a star constellation)
- कार्तिकेयप्रवर्तिन्यै#107kārtikeyapravartinyai
She who is the progenitor of Kartikeya
- कामपत्न्यै#108kāmapatnyai
She who is the beloved of Kama (god of love)
- कामधात्र्यै#109kāmadhātryai
She who nourishes desires
- कामेश्यै#110kāmeśyai
She who is the mistress of desires
- कामवन्दितायै#111kāmavanditāyai
She who is worshipped by Kama
- कामरूपायै#112kāmarūpāyai
She who is of the form of desire
- कामगत्यै#113kāmagatyai
She who moves according to desire
- कामाक्ष्यै#114kāmākṣyai
She who has beautiful eyes
- काममोहितायै#115kāmamohitāyai
She who is infatuated by love
- खड्गिन्यै#116khaḍginyai
She who wields a sword
- खेचर्यै#117khecaryai
She who moves in the sky
- खञ्जायै#118khañjāyai
She who is lame or limping
- खञ्जरीटेक्षणायै#119khañjarīṭekṣaṇāyai
She whose eyes are like the wagtail
- खलायै#120khalāyai
She who is wicked
- खरगायै#121kharagāyai
She who moves like a donkey
- खरनासायै#122kharanāsāyai
She who has a donkey's nose
- खरास्यायै#123kharāsyāyai
She who has a donkey's face
- खेलनप्रियायै#124khelanapriyāyai
She who is fond of play
- खड्गिन्यै#125khaḍginyai
She who wields a sword
- खेचर्यै#126khecaryai
She who moves in the sky
- खट्वायै#127khaṭvāyai
She who is a bed or cot
- खरखट्वाङ्गधारिण्यै#128kharakhaṭvāṅgadhāriṇyai
She who holds a skull-staff of a donkey
- खलखण्डिन्यै#129khalakhaṇḍinyai
She who breaks the wicked
- विख्यातायै#130vikhyātāyai
She who is renowned
- खण्डितायै#131khaṇḍitāyai
She who is broken or divided
- खाण्डव्यै#132khāṇḍavyai
She who is Khandavya
- स्थिरायै#133sthirāyai
She who is firm
- खण्डप्रियायै#134khaṇḍapriyāyai
She who is fond of pieces
- खण्डखाद्यायै#135khaṇḍakhādyāyai
She who is a sweetmeat
- सेन्दुखण्डायै#136sendukhaṇḍāyai
She who is like a piece of sugar candy
- खञ्जन्यै#137khañjanyai
She who is limping
- गङ्गायै#138gaṅgāyai
She who is the Ganges
- गोदावर्यै#139godāvaryai
She who is the Godavari
- गौर्यै#140gauryai
She who is Gauri
- गोमत्यै#141gomatyai
She who is the Gomati
- गौतम्यै#142gautamyai
She who is Gautami
- गयायै#143gayāyai
She who is Gaya
- गौगज्यै#144gaugajyai
She who is Gau-Gajya
- गगनायै#145gaganāyai
She who is the sky
- गारुण्यै#146gāruṇyai
She who is Garuni
- गरुणध्वजायै#147garuṇadhvajāyai
She who has the Garuda banner
- गीतायै#148gītāyai
She who is sung
- गीतप्रियायै#149gītapriyāyai
She who is fond of singing
- गोत्रायै#150gotrāyai
She who is a lineage
- गोत्रक्षयकर्यै#151gotrakṣayakaryai
She who causes the destruction of lineage
- गदायै#152gadāyai
She who is a mace
- गिरिभूपालदुहितायै#153giribhūpāladuhitāyai
She who is the daughter of the mountain king
- गोगायै#154gogāyai
She who is a cow
- गोकुलवर्द्धिन्यै#155gokulavarddhinyai
She who increases Gokula
- घनस्तन्यै#156ghanastanyai
She who has full breasts
- घनरुच्यै#157ghanarucyai
She who has dense splendor
- घनोर्व्यै#158ghanorvyai
She who is the dense earth
- घननिःस्वलायै#159ghananiḥsvalāyai
She who is intensely silent
- घूत्कारिण्यै#160ghūtkāriṇyai
She who makes a hooting sound
- घूतकर्यै#161ghūtakaryai
She who is a hooting owl
- घुघूकपरिवारितायै#162ghughūkaparivāritāyai
She who is surrounded by owls
- घण्टानादप्रियायै#163ghaṇṭānādapriyāyai
She who is fond of the sound of a bell
- घण्टायै#164ghaṇṭāyai
She who is a bell
- घनाघोटप्रवाहिन्यै#165ghanāghoṭapravāhinyai
She who causes a strong current of water
- घोररूपायै#166ghorarūpāyai
She who has a terrifying form
- घोरायै#167ghorāyai
She who is terrifying
- घूनिप्रीत्यै#168ghūniprītyai
She who is loved by the whirling one
- घनाञ्जन्यै#169ghanāñjanyai
She who is dense collyrium
- घृताच्यै#170ghṛtācyai
She who is Ghritachi (an Apsara)
- घनमुष्टायै#171ghanamuṣṭāyai
She who has a dense fist
- घटायै#172ghaṭāyai
She who is a pot
- घण्टायै#173ghaṇṭāyai
She who is a bell
- घटामॄतायै#174ghaṭāmṝtāyai
She who is the nectar of a pot
- घटास्यायै#175ghaṭāsyāyai
She who has a pot-like face
- घटानाद्यायै#176ghaṭānādyāyai
She who is the sound of a pot
- घातपातनिवारिण्यै#177ghātapātanivāriṇyai
She who prevents killing and falling
- चञ्चरीकायै#178cañcarīkāyai
She who is a bee
- चकोर्यै#179cakoryai
She who is a Chakora bird
- चामुण्डायै#180cāmuṇḍāyai
She who is Chamunda
- चीरधारिण्यै#181cīradhāriṇyai
She who wears rags
- चातुर्यै#182cāturyai
She who is clever
- चपलायै#183capalāyai
She who is fickle
- चारुश्चलायै#184cāruścalāyai
She who is charmingly unsteady
- चेलायै#185celāyai
She who is a garment
- चलाचलायै#186calācalāyai
She who is moving and unmoving
- चतुश्चिरन्तनायै#187catuścirantanāyai
She who is ancient in four ways
- चकाचियायै#188cakāciyāyai
She who is dazzling
- चामीकरच्छव्यै#189cāmīkaracchavyai
She who has the luster of gold
- चापिन्यै#190cāpinyai
She who is a bow-woman
- चपलायै#191capalāyai
She who is fickle
- चम्प्वै#192campvai
She who is a Champak flower
- चितितायै#193cititāyai
She who is contemplated
- चिन्तामण्यै#194cintāmaṇyai
She who is a wish-fulfilling gem
- चितायै#195citāyai
She who is a funeral pyre
- चातुर्वर्णमय्यै#196cāturvarṇamayyai
She who embodies the four castes
- चञ्चचौरायै#197cañcacaurāyai
She who is a restless thief
- चापायै#198cāpāyai
She who is a bow
- चमत्कॄत्यै#199camatkṝtyai
She who is a miracle
- चक्रवर्त्यै#200cakravartyai
She who is an empress
- वधूचक्रायै#201vadhūcakrāyai
She who is the circle of brides.
- चक्राङ्गायै#202cakrāṅgāyai
She who has a body like a discus.
- चक्रमोदिन्यै#203cakramodinyai
She who delights in the discus.
- चेतश्चर्यै#204cetaścaryai
She who is a movement of the mind.
- चित्तवृत्तिरचेतायै#205cittavṛttiracetāyai
She who is the unconscious mind's modification.
- चेतनप्रदायै#206cetanapradāyai
She who bestows consciousness.
- चपिर्यायै#207capiryāyai
She who is swift/quick.
- चम्पकप्रीत्यै#208campakaprītyai
She who loves the Champaka flower.
- चण्ड्यै#209caṇḍyai
She who is fierce.
- चण्डालवासिन्यै#210caṇḍālavāsinyai
She who dwells among outcasts.
- चिरज्जिवित्वदायै#211cirajjivitvadāyai
She who bestows long life.
- चित्तायै#212cittāyai
She who is the mind/thought.
- तरुमूलनिवासिन्यै#213tarumūlanivāsinyai
She who dwells at the foot of trees.
- छुरिकायै#214churikāyai
She who is a dagger.
- छत्रमध्यस्थायै#215chatramadhyasthāyai
She who is in the middle of an umbrella.
- छिद्रायै#216chidrāyai
She who is a flaw/hole.
- छेदनकय्यै#217chedanakayyai
She who is the act of cutting.
- छिदायै#218chidāyai
She who is a cut/division.
- छुन्छुन्दर्यै#219chunchundaryai
She who is a small bird (chunchundari).
- फलप्राप्त्यै#220phalaprāptyai
She who attains results.
- छुदर्य्यै#221chudaryyai
She who is hunger/a small bird (chudari).
- छुदरीभनिभस्वनायै#222chudarībhanibhasvanāyai
She who shines like a small bird (chudari).
- छालिन्यै#223chālinyai
She who is covered/a sieve.
- छलवच्छिन्नायै#224chalavacchinnāyai
She who is cut by deceit.
- छिटिकायै#225chiṭikāyai
She who is a snap of the fingers.
- छेककृत्यै#226chekakṛtyai
She who is a clever act.
- छद्मिन्यै#227chadminyai
She who is a deceiver.
- छन्दस्यै#228chandasyai
She who is metrical/Vedic.
- छायायै#229chāyāyai
She who is a shadow.
- छायाकृत्यै#230chāyākṛtyai
She who creates shadows.
- छाद्यै#231chādyai
She who is to be covered.
- जयायै#232jayāyai
She who is victory.
- जयदायै#233jayadāyai
She who bestows victory.
- जात्यै#234jātyai
She who is born/of noble birth.
- जम्भिण्यै#235jambhiṇyai
She who causes stupefaction.
- जामलायुतायै#236jāmalāyutāyai
She who is accompanied by a multitude.
- जवापुष्पप्रियायै#237javāpuṣpapriyāyai
She who loves hibiscus flowers.
- जायायै#238jāyāyai
She who is a wife/victory.
- जाप्यायै#239jāpyāyai
She who is to be recited.
- अजाप्यायै#240ajāpyāyai
She who is not to be recited.
- जगज्जनन्यै#241jagajjananyai
She who is the mother of the world.
- जम्बूप्रियायै#242jambūpriyāyai
She who loves the rose apple.
- जयस्थायै#243jayasthāyai
She who is in a victorious position.
- जङ्गमायै#244jaṅgamāyai
She who is movable.
- जङ्गमप्रियायै#245jaṅgamapriyāyai
She who loves movable things.
- जन्त्व्यै#246jantvyai
She who is a creature.
- जन्तुप्रधानायै#247jantupradhānāyai
She who is the chief of creatures.
- जरत्कर्णायै#248jaratkarṇāyai
She who has old ears.
- जरद्गवायै#249jaradgavāyai
She who is an old cow.
- जातप्रियायै#250jātapriyāyai
She who loves what is born.
- जीवनस्थायै#251jīvanasthāyai
She who is in life.
- जीमूतसदृशच्छव्यै#252jīmūtasadṛśacchavyai
She who has a complexion like a cloud.
- जन्यायै#253janyāyai
She who is a relative/people.
- जनहितायै#254janahitāyai
She who is beneficial to people.
- जायायै#255jāyāyai
She who is a wife/victory.
- जम्भ्यै#256jambhyai
She who is a jaw/causes stupefaction.
- जम्भिलशालिन्यै#257jambhilaśālinyai
She who is adorned with stupefaction.
- जयदायै#258jayadāyai
She who bestows victory.
- जयवद्वाहायै#259jayavadvāhāyai
She who has a victorious vehicle.
- ज्वालिन्यै#260jvālinyai
She who is blazing.
- ज्वरहायै#261jvarahāyai
She who removes fever.
- ज्वर्यै#262jvaryai
She who is feverish.
- झञ्झनीलमय्यै#263jhañjhanīlamayyai
She who is entirely blue like a storm.
- झञ्झायै#264jhañjhāyai
She who is a storm.
- झणत्कारायै#265jhaṇatkārāyai
She who makes a jingling sound.
- अचलायै#266acalāyai
She who is immovable.
- झिण्टीशायै#267jhiṇṭīśāyai
She who is the mistress of Jhiṇṭī (a plant).
- झस्यकृत्यै#268jhasyakṛtyai
She who is the act of a fish.
- झम्पायै#269jhampāyai
She who is a leap/jump.
- यमत्रासनिवारिण्यै#270yamatrāsanivāriṇyai
She who averts the fear of Yama.
- टङ्कारस्थायै#271ṭaṅkārasthāyai
She who is in the sound of a bowstring.
- टङ्कधरायै#272ṭaṅkadharāyai
She who holds a chisel.
- टङ्काराकारणाटव्यै#273ṭaṅkārākāraṇāṭavyai
She who is the forest of the sound of a bowstring.
- ठकुरायै#274ṭhakurāyai
She who is a lord/master.
- ठीकृतिश्चैवायै#275ṭhīkṛtiścaivāyai
She who is a sound of 'ṭhī'.
- ठिण्ठीरायै#276ṭhiṇṭhīrāyai
She who is a small bell (ṭhiṇṭhīra).
- अवसनावृत्तायै#277avasanāvṛttāyai
She who is not covered by cessation.
- ठण्ठायै#278ṭhaṇṭhāyai
She who is a sound 'ṭhaṇṭhā'.
- नीलमय्यै#279nīlamayyai
She who is entirely blue.
- ठण्ठाणत्कार करायै#280ṭhaṇṭhāṇatkāra karāyai
She who makes the sound 'ṭhaṇṭhāṇatkāra'.
- डाकिन्यै#281ḍākinyai
She who is a Ḍākinī (a type of goddess).
- डामरायै#282ḍāmarāyai
She who is terrible/a drum.
- डिण्डिमध्वन्यै#283ḍiṇḍimadhvanyai
She who is the sound of a small drum.
- डिण्डिमध्वनिनादिन्यै#284ḍiṇḍimadhvaninādinyai
She who makes the sound of a small drum.
- ढक्कायै#285ḍhakkāyai
She who is a large drum.
- ढक्काप्रियस्वनायै#286ḍhakkāpriyasvanāyai
She who has the beloved sound of a large drum.
- ढक्कारायै#287ḍhakkārāyai
She who is a large drum.
- तपिन्यै#288tapinyai
She who causes heat/suffering.
- तापिन्यै#289tāpinyai
She who causes heat/suffering.
- तरुण्यै#290taruṇyai
She who is young.
- तुन्दिलायै#291tundilāyai
She who is pot-bellied.
- तुन्दायै#292tundāyai
She who is a snout/trunk.
- तामस्यै#293tāmasyai
She who is darkness/ignorance.
- तपःप्रियायै#294tapaḥpriyāyai
She who loves penance.
- ताम्रायै#295tāmrāyai
She who is copper-colored.
- ताम्राम्बरायै#296tāmrāmbarāyai
She who wears copper-colored garments.
- ताल्यै#297tālyai
She who is a clap/cymbal.
- तालीदलविभूषिण्यै#298tālīdalavibhūṣiṇyai
She who is adorned with palm leaves.
- तुरङ्गायै#299turaṅgāyai
She who is a horse.
- त्वरितायै#300tvaritāyai
She who is swift.
- तोतायै#301totāyai
She who is a parrot
- तोतलादिन्यै#302totalādinyai
She who is a creeper
- तादिन्यै#303tādinyai
She who is a thunderbolt
- तुलायै#304tulāyai
She who is a balance
- तापत्रयहरायै#305tāpatrayaharāyai
She who removes the three miseries
- तारायै#306tārāyai
She who is a star
- तालकेश्यै#307tālakeśyai
She who has hair like a palm tree
- तमालिन्यै#308tamālinyai
She who is dark-complexioned
- तमालदलायै#309tamāladalāyai
She who has leaves like the Tamala tree
- तमालदलवच्छायायै#310tamāladalavacchāyāyai
She who has the shade of Tamala leaves
- तालस्वनवत्यै#311tālasvanavatyai
She who has the sound of a palm tree
- तम्यै#312tamyai
She who is dark
- तामस्यै#313tāmasyai
She who is dark (Tamasic)
- तमिस्रायै#314tamisrāyai
She who is darkness
- तीव्रायै#315tīvrāyai
She who is fierce
- तीव्रपराक्रमायै#316tīvraparākramāyai
She who has fierce valor
- तटस्याग्रायै#317taṭasyāgrāyai
She who is at the forefront of the bank
- लतैलाक्तायै#318latailāktāyai
She who is smeared with oil and creepers
- तारिण्यै#319tāriṇyai
She who helps to cross over
- तपनद्युत्यै#320tapanadyutyai
She who has the brilliance of the sun
- तिलोत्तमायै#321tilottamāyai
She who is the best among Tilaka
- तिलककृत्तायै#322tilakakṛttāyai
She who makes a Tilaka mark
- तारकायै#323tārakāyai
She who is a star
- तारकादेशशेखरायै#324tārakādeśaśekharāyai
She who has the lord of stars as her crest
- तिलपुष्पायै#325tilapuṣpāyai
She who is a sesame flower
- तिलपुष्पप्रियायै#326tilapuṣpapriyāyai
She who is fond of sesame flowers
- तारायै#327tārāyai
She who is a star
- तारकेशकुटुम्बिन्यै#328tārakeśakuṭumbinyai
She who is the wife of the lord of stars
- स्थाणुपत्न्यै#329sthāṇupatnyai
She who is the wife of Sthanu (Shiva)
- स्थितिकर्यै#330sthitikaryai
She who causes stability
- स्थलस्थायै#331sthalasthāyai
She who resides on land
- स्थलवर्द्धिन्यै#332sthalavarddhinyai
She who increases stability
- स्थित्यै#333sthityai
She who is stability
- स्थैर्यायै#334sthairyāyai
She who is steadfastness
- स्वविष्ठायै#335svaviṣṭhāyai
She who is her own foundation
- स्थावत्यै#336sthāvatyai
She who is stable
- स्थूलविग्रहायै#337sthūlavigrahāyai
She who has a large body
- दन्तिन्यै#338dantinyai
She who has teeth
- दण्डिन्यै#339daṇḍinyai
She who holds a staff
- दिनायै#340dināyai
She who is the day
- दरिद्रायै#341daridrāyai
She who is poor
- दीनवत्सलायै#342dīnavatsalāyai
She who is affectionate to the humble
- देव्यै#343devyai
She who is divine
- दैत्यदामिन्यै#344daityadāminyai
She who subdues demons
- दन्तभूषणायै#345dantabhūṣaṇāyai
She who has teeth as ornaments
- दयावत्यै#346dayāvatyai
She who is compassionate
- दमवत्यै#347damavatyai
She who has self-control
- दमदायै#348damadāyai
She who grants self-control
- दाडिमस्तन्यै#349dāḍimastanyai
She who has breasts like a pomegranate
- दन्दशूकनिभायै#350dandaśūkanibhāyai
She who resembles a serpent
- दैत्यदारिण्यै#351daityadāriṇyai
She who destroys demons
- देवताननायै#352devatānanāyai
She who has the face of a deity
- दोलाक्रीडायै#353dolākrīḍāyai
She who plays on a swing
- दोलाक्रीडादलायै#354dolākrīḍādalāyai
She who has leaves for playing on a swing
- दम्पत्यै#355dampatyai
She who is a couple
- देवतामय्यै#356devatāmayyai
She who is full of deities
- दशादीपस्थितायै#357daśādīpasthitāyai
She who is situated in the ten directions
- दोषायै#358doṣāyai
She who is fault
- दोषहायै#359doṣahāyai
She who removes faults
- दोषकारिण्यै#360doṣakāriṇyai
She who causes faults
- दुर्गायै#361durgāyai
She who is difficult to access
- दुर्गतिशमन्यै#362durgatiśamanyai
She who removes bad situations
- दुर्गमायै#363durgamāyai
She who is difficult to reach
- दुर्गवासिन्यै#364durgavāsinyai
She who resides in a fort
- दुर्गन्धनाशिन्यै#365durgandhanāśinyai
She who destroys bad odors
- दुःस्थायै#366duḥsthāyai
She who is in a bad state
- दुःस्वप्नशमनकारिण्यै#367duḥsvapnaśamanakāriṇyai
She who removes bad dreams
- दुर्वारायै#368durvārāyai
She who is difficult to ward off
- दुन्दुभिध्वनायै#369dundubhidhvanāyai
She who has the sound of a drum
- दूरगायै#370dūragāyai
She who goes far
- दूरवासिन्यै#371dūravāsinyai
She who resides far away
- दरदायै#372daradāyai
She who grants fear
- दरहायै#373darahāyai
She who removes fear
- दात्र्यै#374dātryai
She who is a giver
- दयादायै#375dayādāyai
She who grants compassion
- दुहितायै#376duhitāyai
She who is a daughter
- दशायै#377daśāyai
She who is a state or condition
- धुरन्धरायै#378dhurandharāyai
She who is a burden-bearer
- धुरीणायै#379dhurīṇāyai
She who is a leader
- धौरेय्यै#380dhaureyyai
She who is a leader
- धनदायिन्यै#381dhanadāyinyai
She who grants wealth
- धीरायै#382dhīrāyai
She who is courageous
- अधीरायै#383adhīrāyai
She who is not courageous
- धरित्र्यै#384dharitryai
She who is the earth
- धर्मदायै#385dharmadāyai
She who grants righteousness
- धीरमानसायै#386dhīramānasāyai
She who has a steady mind
- धनुर्धरायै#387dhanurdharāyai
She who holds a bow
- धमन्यै#388dhamanyai
She who is a nerve/channel
- धूर्त्तायै#389dhūrttāyai
She who is cunning
- धूर्तपरिग्रहायै#390dhūrtaparigrahāyai
She who accepts the cunning
- धूमवर्णायै#391dhūmavarṇāyai
She who is smoke-colored
- धूमपानायै#392dhūmapānāyai
She who drinks smoke
- धूमलायै#393dhūmalāyai
She who is smoky
- धूममोदिन्यै#394dhūmamodinyai
She who delights in smoke
- नलीन्यै#395nalīnyai
She who is a lotus stalk
- कन्दान्यै#396kandānyai
She who is a bulbous root
- नीरन्दायै#397nīrandāyai
She who is without gaps
- नन्दिन्यै#398nandinyai
She who is joyful
- नन्दबालिकायै#399nandabālikāyai
She who is the daughter of Nanda
- नवीनायै#400navīnāyai
She who is new
- नर्मदायै#401narmadāyai
She who is delightful
- नर्मयै#402narmayai
She who is playful
- नेम्यै#403nemyai
She who is the rim (of a wheel)
- नियमायै#404niyamāyai
She who is disciplined
- निश्चयायै#405niścayāyai
She who is resolute
- निर्मलायै#406nirmalāyai
She who is pure
- निगमाचारायै#407nigamācārāyai
She who follows Vedic traditions
- निम्नगायै#408nimnagāyai
She who is a river
- नग्निकायै#409nagnikāyai
She who is naked
- निम्यै#410nimyai
She who is a wink
- नालायै#411nālāyai
She who is a stalk
- निरन्तरायै#412nirantarāyai
She who is continuous
- निघ्न्यै#413nighnyai
She who is a killer
- निर्लोपायै#414nirlopāyai
She who is without blemish
- निर्गुणायै#415nirguṇāyai
She who is without qualities
- नत्यै#416natyai
She who is a bow
- नीलग्रीवायै#417nīlagrīvāyai
She who has a blue neck
- नीरीहायै#418nīrīhāyai
She who is desireless
- निरञ्जनजन्यै#419nirañjanajanyai
She who is born from the unanointed
- नव्यै#420navyai
She who is new
- नवनीतप्रियायै#421navanītapriyāyai
She who is fond of fresh butter
- नार्यै#422nāryai
She who is a woman
- नरकार्णवतारिण्यै#423narakārṇavatāriṇyai
She who delivers from the ocean of hell
- नारायण्यै#424nārāyaṇyai
She who is Nārāyaṇī
- निराकारायै#425nirākārāyai
She who is formless
- निपुणायै#426nipuṇāyai
She who is skillful
- निपुणप्रियायै#427nipuṇapriyāyai
She who is dear to the skillful
- निशायै#428niśāyai
She who is night
- निद्रायै#429nidrāyai
She who is sleep
- नरेन्द्रस्थायै#430narendrasthāyai
She who resides in kings
- अनमितायै#431anamitāyai
She who is unbowed
- नमितापिच्वे#432namitāpicve
She who is bowed down and also
- निर्गुण्डिकायै#433nirguṇḍikāyai
She who is the Nirguṇḍī plant
- निर्गुण्डायै#434nirguṇḍāyai
She who is the Nirguṇḍā plant
- निर्मांसायै#435nirmāṃsāyai
She who is without flesh
- नासिकाभिधायै#436nāsikābhidhāyai
She who is called the nose
- पताकिन्यै#437patākinyai
She who has a banner
- पताकायै#438patākāyai
She who is a banner
- फलप्रीत्यै#439phalaprītyai
She who delights in fruits
- यशस्विन्यै#440yaśasvinyai
She who is glorious
- पीनायै#441pīnāyai
She who is plump
- पीनस्तनायै#442pīnastanāyai
She who has plump breasts
- (रुद्र)पत्न्यै#443(rudra)patnyai
She who is Rudra's wife
- पवनाशनशायिन्यै#444pavanāśanaśāyinyai
She who rests on the serpent (Vāsuki)
- परायै#445parāyai
She who is supreme
- पराकलायै#446parākalāyai
She who is the supreme art
- पाकायै#447pākāyai
She who is ripe
- पाककृत्यायै#448pākakṛtyāyai
She who performs cooking
- रतिप्रियायै#449ratipriyāyai
She who is dear to Rati
- पवनस्थायै#450pavanasthāyai
She who resides in the wind
- सुपवनायै#451supavanāyai
She who is very pure
- तापस्यै#452tāpasyai
She who is ascetic
- प्रीतिवर्द्धिन्यै#453prītivarddhinyai
She who increases love
- पशुवृद्धिकर्यै#454paśuvṛddhikaryai
She who increases cattle
- पुष्ट्यै#455puṣṭyai
She who is nourishment
- पोषण्यै#456poṣaṇyai
She who is a nourisher
- पुष्पवर्द्धिन्यै#457puṣpavarddhinyai
She who increases flowers
- पुष्पिण्यै#458puṣpiṇyai
She who is flowery
- पुस्तककरायै#459pustakakarāyai
She who holds a book
- पुन्नागतलवासिन्यै#460punnāgatalavāsinyai
She who dwells in the Punnāga tree
- पुरन्दरप्रियायै#461purandarapriyāyai
She who is dear to Purandara (Indra)
- प्रीत्यै#462prītyai
She who is love
- पुरमार्गनिवासिन्यै#463puramārganivāsinyai
She who dwells on the path to the city
- पेशायै#464peśāyai
She who is beautiful
- पाशकरायै#465pāśakarāyai
She who holds a noose
- पाशबन्धहायै#466pāśabandhahāyai
She who destroys the bonds of the noose
- पांशुलायै#467pāṃśulāyai
She who is sinful
- पश्व्यै#468paśvyai
She who is a beast
- पटपटाशायै#469paṭapaṭāśāyai
She who is noisy
- परशुधारिण्यै#470paraśudhāriṇyai
She who holds an axe
- काशिन्यै#471kāśinyai
She who is shining
- पापघ्न्यै#472pāpaghnyai
She who destroys sins
- पति(शिव)पत्न्यै#473pati(śiva)patnyai
She who is the wife of Pati (Śiva)
- पतितायै#474patitāyai
She who is fallen
- अपतितायै#475apatitāyai
She who is not fallen
- पिशाच्यै#476piśācyai
She who is a female demon
- पिशाचघ्न्यै#477piśācaghnyai
She who slays female demons
- पिशितासनायै#478piśitāsanāyai
She who eats flesh
- पिशिताशनतोषितायै#479piśitāśanatoṣitāyai
She who is pleased by those who eat flesh
- पानदायै#480pānadāyai
She who gives drink
- पानपात्रायै#481pānapātrāyai
She who is a drinking vessel
- पानदानकरोद्यतायै#482pānadānakarodyatāyai
She who is ready to give drink
- पूषायै#483pūṣāyai
She who is the nourisher
- प्रसिद्ध्यै#484prasiddhyai
She who is success
- पीयूषायै#485pīyūṣāyai
She who is nectar
- पूर्णायै#486pūrṇāyai
She who is complete
- पूर्णमनोरथायै#487pūrṇamanorathāyai
She whose desires are fulfilled
- पदद्गर्भायै#488padadgarbhāyai
She who has a womb in her feet
- पदग्दात्रायै#489padagdātrāyai
She who gives feet
- पौनायै#490paunāyai
She who is a river
- पुन्यायै#491punyāyai
She who is meritorious
- पिवापुरायै#492pivāpurāyai
She who is a city of drink
- पंकिलायै#493paṃkilāyai
She who is muddy
- पंकमग्नायै#494paṃkamagnāyai
She who is immersed in mud
- पादीपायै#495pādīpāyai
She who is a drinker of water
- पञ्जरस्थितायै#496pañjarasthitāyai
She who resides in a cage
- पञ्चमायै#497pañcamāyai
She who is the fifth
- पञ्चयामायै#498pañcayāmāyai
She who is the five watches of the night
- पञ्चतायै#499pañcatāyai
She who is the five elements
- पञ्चमप्रियायै#500pañcamapriyāyai
She who is dear to the fifth (note: could refer to a specific deity or concept related to the number five)
- पञ्चमुद्रायै#501pañcamudrāyai
She who is of the five mudras.
- पुण्डरीकायै#502puṇḍarīkāyai
She who is like a white lotus.
- पिङ्ग्लायै#503piṅglāyai
She who is tawny-colored.
- पिङ्गललोचनायै#504piṅgalalocanāyai
She whose eyes are tawny.
- प्रियङ्गवै#505priyaṅgavai
She who is dear to the Priyangu creeper.
- मञ्जर्यै#506mañjaryai
She who is a cluster of blossoms.
- पिण्ड्यै#507piṇḍyai
She who is a lump or ball.
- पण्डितायै#508paṇḍitāyai
She who is learned.
- पाण्डुरप्रभायै#509pāṇḍuraprabhāyai
She who has a pale luster.
- प्रेतासनायै#510pretāsanāyai
She who sits on a corpse.
- प्रियालुस्थायै#511priyālusthāyai
She who is established in the beloved.
- पाण्डुघ्न्यै#512pāṇḍughnyai
She who destroys paleness.
- पीत्तसापहायै#513pīttasāpahāyai
She who removes yellow bile.
- फलिन्यै#514phalinyai
She who is fruitful.
- फलदात्र्यै#515phaladātryai
She who bestows fruits (results).
- फलश्रीयै#516phalaśrīyai
She who is the glory of fruits.
- फणीभूषणायै#517phaṇībhūṣaṇāyai
She whose ornament is a serpent.
- फूत्कारकारिण्यै#518phūtkārakāriṇyai
She who makes a blowing sound.
- स्फारायै#519sphārāyai
She who is expansive.
- फुल्लायै#520phullāyai
She who is blooming.
- फुल्लम्बुजासनायै#521phullambujāsanāyai
She who sits on a blooming lotus.
- फिरङ्गहस्तायै#522phiraṅgahastāyai
She who holds a sword.
- स्फितमत्यै#523sphitamatyai
She who has abundant intellect.
- स्फित्यै#524sphityai
She who is prosperity.
- स्फितिकरस्थायै#525sphitikarasthāyai
She who is established in prosperity.
- बनमालायै#526banamālāyai
She who wears a garland of forest flowers.
- बलारात्यै#527balārātyai
She who is the enemy of Bala (a demon).
- बलिन्यै#528balinyai
She who is strong.
- बलवर्द्धिन्यै#529balavarddhinyai
She who increases strength.
- वेणुवाद्यायै#530veṇuvādyāyai
She who plays the flute.
- वनचर्यै#531vanacaryai
She who wanders in the forest.
- वीरायै#532vīrāyai
She who is heroic.
- वीजनय्यै#533vījanayyai
She who gives birth.
- विद्यायै#534vidyāyai
She who is knowledge.
- विद्याप्रदायै#535vidyāpradāyai
She who bestows knowledge.
- विद्याबोधिन्यै#536vidyābodhinyai
She who awakens knowledge.
- वेददायिन्यै#537vedadāyinyai
She who bestows the Vedas.
- बुधमात्रे#538budhamātre
She who is the mother of Budha (Mercury/the wise).
- बुद्धायै#539buddhāyai
She who is enlightened.
- वनमालावत्यै#540vanamālāvatyai
She who possesses a garland of forest flowers.
- वरायै#541varāyai
She who is excellent.
- वरदायै#542varadāyai
She who grants boons.
- वारुण्यै#543vāruṇyai
She who is the deity of wine/Varuna.
- वीणायै#544vīṇāyai
She who is the Veena (lute).
- वीणावादनतत्परायै#545vīṇāvādanatatparāyai
She who is intent on playing the Veena.
- विनोदिन्यै#546vinodinyai
She who delights.
- विनोदस्थायै#547vinodasthāyai
She who is in delight.
- वैष्णव्यै#548vaiṣṇavyai
She who is related to Vishnu.
- विष्णुवल्लभायै#549viṣṇuvallabhāyai
She who is beloved of Vishnu.
- विद्यायै#550vidyāyai
She who is knowledge.
- वैद्यायै#551vaidyāyai
She who is a physician.
- चिकीत्सायै#552cikītsāyai
She who is treatment.
- विवशायै#553vivaśāyai
She who is helpless/uncontrolled.
- विश्वविश्रुतायै#554viśvaviśrutāyai
She who is renowned throughout the universe.
- वितन्द्रायै#555vitandrāyai
She who is vigilant.
- विह्वलायै#556vihvalāyai
She who is agitated.
- वेलायै#557velāyai
She who is time/shore.
- विरावायै#558virāvāyai
She who is a cry/sound.
- विरतिज्वरायै#559viratijvarāyai
She who is the fever of detachment.
- विविधार्कक्रायै#560vividhārkakrāyai
She who is like various suns.
- वीरायै#561vīrāyai
She who is heroic.
- बिम्बोष्ठ्यै#562bimboṣṭhyai
She whose lips are like the Bimba fruit.
- बिम्बवत्सलायै#563bimbavatsalāyai
She who is affectionate towards the Bimba fruit.
- विन्ध्यस्थायै#564vindhyasthāyai
She who resides in the Vindhya mountains.
- वारवन्द्यायै#565vāravandyāyai
She who is praised by the days/times.
- वरीयानपरायै#566varīyānaparāyai
She who is superior to the best.
- वित्त्यै#567vittyai
She who is wealth.
- वेदान्तवेद्यायै#568vedāntavedyāyai
She who is known through Vedanta.
- बोधायै#569bodhāyai
She who is enlightenment.
- वेदायै#570vedāyai
She who is knowledge.
- विजयप्रदायै#571vijayapradāyai
She who bestows victory.
- विरोधवर्धिन्यै#572virodhavardhinyai
She who increases opposition.
- वन्द्यायै#573vandyāyai
She who is adorable.
- बन्ध्याबन्धिनिवारिण्यै#574bandhyābandhinivāriṇyai
She who removes the barrenness of the barren.
- भयन्यै#575bhayanyai
She who is fearless.
- भगमालायै#576bhagamālāyai
She who is a garland of auspiciousness.
- भवान्यै#577bhavānyai
She who is Bhavani.
- भयभाविन्यै#578bhayabhāvinyai
She who contemplates fear.
- भीमायै#579bhīmāyai
She who is formidable.
- भीमाननायै#580bhīmānanāyai
She whose face is formidable.
- भौम्यै#581bhaumyai
She who is earthly.
- भङ्गुरायै#582bhaṅgurāyai
She who is fragile.
- भीमदर्शनायै#583bhīmadarśanāyai
She whose sight is terrifying.
- भिल्लीकायै#584bhillīkāyai
She who is a Bhilli woman (tribal).
- भल्लधरायै#585bhalladharāyai
She who holds a spear.
- भीरवे#586bhīrave
She who is timid.
- भेरुण्डायै#587bheruṇḍāyai
She who is terrifying.
- भयापहायै#588bhayāpahāyai
She who removes fear.
- भगसर्पिण्यै#589bhagasarpiṇyai
She who is a serpent of auspiciousness.
- भगायै#590bhagāyai
She who is auspiciousness.
- भगरूपायै#591bhagarūpāyai
She who is the form of auspiciousness.
- भगालयायै#592bhagālayāyai
She who is the abode of auspiciousness.
- भगासनायै#593bhagāsanāyai
She who sits on auspiciousness.
- भगामोदायै#594bhagāmodāyai
She who is fragrant with auspiciousness.
- भेर्यै#595bheryai
She who is a drum.
- डङ्काररञ्जिन्यै#596ḍaṅkārarañjinyai
She who delights with a resounding sound.
- भीषणायै#597bhīṣaṇāyai
She who is terrifying.
- भीषणरावायै#598bhīṣaṇarāvāyai
She whose roar is terrifying.
- भगवत्यै#599bhagavatyai
She who is the divine goddess.
- भूषणायै#600bhūṣaṇāyai
She who is an ornament.
- भारद्वाजायै#601bhāradvājāyai
She who is Bhāradvājā
- भोगदात्र्यै#602bhogadātryai
She who is the bestower of enjoyment
- भवघ्न्यै#603bhavaghnyai
She who destroys worldly existence
- भूत्यै#604bhūtyai
She who is prosperity
- भूतिभूषणायै#605bhūtibhūṣaṇāyai
She who is adorned with sacred ash
- भूतिदायै#606bhūtidāyai
She who bestows prosperity
- भूमिदात्र्यै#607bhūmidātryai
She who is the bestower of land
- भूपतित्वप्रदायिन्यै#608bhūpatitvapradāyinyai
She who grants kingship
- भ्रमर्यै#609bhramaryai
She who is a bee
- भ्रामर्यै#610bhrāmaryai
She who is like a bee
- नीलायै#611nīlāyai
She who is blue
- भूपालमुकुटस्थितायै#612bhūpālamukuṭasthitāyai
She who resides on the crowns of kings
- भूपालस्थितायै#613bhūpālasthitāyai
She who resides in kings
- मतायै#614matāyai
She who is revered
- मनोहरमनायै#615manoharamanāyai
She whose mind is charming
- मानिन्यै#616māninyai
She who is proud
- मोहिन्यै#617mohinyai
She who deludes
- मह्यै#618mahyai
She who is the earth
- महालक्ष्म्यै#619mahālakṣmyai
She who is Mahalakshmi
- मदक्षीबायै#620madakṣībāyai
She who is intoxicated with pride
- मदीयायै#621madīyāyai
She who is mine
- मदीरालयायै#622madīrālayāyai
She who is the abode of wine
- मदोद्धतायै#623madoddhatāyai
She who is arrogant with intoxication
- मन्दगस्थायै#624mandagasthāyai
She who moves slowly
- माधव्यै#625mādhavyai
She who is the essence of spring
- मधुमन्दिन्यै#626madhumandinyai
She who intoxicates with honey
- मेधायै#627medhāyai
She who is intelligence
- मेधकर्यै#628medhakaryai
She who grants intelligence
- मेध्यायै#629medhyāyai
She who is pure
- मध्यायै#630madhyāyai
She who is the middle
- मध्यवयस्थितायै#631madhyavayasthitāyai
She who is in the prime of youth
- मद्यपायै#632madyapāyai
She who drinks wine
- मांसलायै#633māṃsalāyai
She who is fleshy
- मत्स्यमोदिन्यै#634matsyamodinyai
She who delights in fish
- मैथुनोद्धतायै#635maithunoddhatāyai
She who is aroused by sexual union
- मुद्रायै#636mudrāyai
She who is a gesture
- मुद्रावत्यै#637mudrāvatyai
She who possesses gestures
- मातृकायै#638mātṛkāyai
She who is the mother
- मायायै#639māyāyai
She who is illusion
- महिमायै#640mahimāyai
She who is greatness
- मायामहिममन्दिरायै#641māyāmahimamandirāyai
She who is the abode of the greatness of illusion
- महामायायै#642mahāmāyāyai
She who is the great illusion
- महाविद्यायै#643mahāvidyāyai
She who is the great knowledge
- महामार्यै#644mahāmāryai
She who is the great destroyer
- महेश्वर्यै#645maheśvaryai
She who is the great goddess
- महादेववध्वै#646mahādevavadhvai
She who is the wife of Mahadeva
- मान्यायै#647mānyāyai
She who is honorable
- मधुरायै#648madhurāyai
She who is sweet
- वीरमण्डलायै#649vīramaṇḍalāyai
She who is the circle of heroes
- मेदस्विन्यै#650medasvinyai
She who is corpulent
- एकश्रियै#651ekaśriyai
She who is the sole splendor
- महिषासुरमर्दिन्यै#652mahiṣāsuramardinyai
She who is the slayer of Mahishasura
- मण्डपस्थायै#653maṇḍapasthāyai
She who resides in the pavilion
- मङ्गस्थायै#654maṅgasthāyai
She who resides in the body
- मदिरागमगर्वितायै#655madirāgamagarvitāyai
She who is proud of the arrival of wine
- मोक्षदायै#656mokṣadāyai
She who grants liberation
- मुण्डमालायै#657muṇḍamālāyai
She who wears a garland of skulls
- मालायै#658mālāyai
She who is a garland
- मालाविलासिन्यै#659mālāvilāsinyai
She who delights in garlands
- मातङ्गिन्यै#660mātaṅginyai
She who is Matangi
- मतङ्गायै#661mataṅgāyai
She who is Matanga
- मतङ्गतनयायै#662mataṅgatanayāyai
She who is the daughter of Matanga
- मधुरत्रावायै#663madhuratrāvāyai
She who has a sweet sound
- मधुरसायै#664madhurasāyai
She who is sweet juice
- मधूककुसुमप्रियायै#665madhūkakusumapriyāyai
She who is fond of Madhuka flowers
- यामिन्यै#666yāminyai
She who is the night
- यामिनीनाथायै#667yāminīnāthāyai
She who is the lord of the night
- यामिनीनाथभूषायै#668yāminīnāthabhūṣāyai
She who is adorned by the lord of the night
- यावकरञ्जितायै#669yāvakarañjitāyai
She who is colored with lac
- यावाङ्कुरायै#670yāvāṅkurāyai
She who is a sprout of barley
- यावाङ्कुरप्रियायै#671yāvāṅkurapriyāyai
She who is fond of barley sprouts
- मायायावन्यै#672māyāyāvanyai
She who is the illusion of youth
- यौवनाधिपायै#673yauvanādhipāyai
She who is the ruler of youth
- यमघ्न्यै#674yamaghnyai
She who slays Yama
- यमकन्यायै#675yamakanyāyai
She who is the daughter of Yama
- यजमानस्वरूपिण्यै#676yajamānasvarūpiṇyai
She who is the form of the sacrificer
- यज्ञायै#677yajñāyai
She who is the sacrifice
- यज्वायै#678yajvāyai
She who is the sacrificer
- यजुर्यज्वायै#679yajuryajvāyai
She who is the sacrificer of Yajur Veda
- यशोपिकरायै#680yaśopikarāyai
She who brings fame
- यशोपिकरकारिण्यै#681yaśopikarakāriṇyai
She who causes fame
- यज्ञसूत्रप्रदायै#682yajñasūtrapradāyai
She who grants the sacred thread
- ज्येष्ठायै#683jyeṣṭhāyai
She who is the eldest
- यज्ञकर्मकर्यै#684yajñakarmakaryai
She who performs sacrificial rites
- यशस्विन्यै#685yaśasvinyai
She who is famous
- यकारस्थायै#686yakārasthāyai
She who is in the letter 'Ya'
- यूपस्तम्भनिवासिन्यै#687yūpastambhanivāsinyai
She who resides in the sacrificial post
- रञ्जितायै#688rañjitāyai
She who is colored
- राजपत्न्यै#689rājapatnyai
She who is the queen
- रमायै#690ramāyai
She who is Lakshmi
- रवेरण्यै#691raveraṇyai
She who is the wife of the sun
- रजोवत्यै#692rajovatyai
She who is full of passion
- रजश्चित्रायै#693rajaścitrāyai
She who is of varied passion
- रजन्यै#694rajanyai
She who is the night
- रजनीपत्यै#695rajanīpatyai
She who is the lord of the night
- रागिन्यै#696rāginyai
She who is passionate
- राज्यनीराज्यायै#697rājyanīrājyāyai
She who is the ruler of the kingdom
- राज्यायै#698rājyāyai
She who is the kingdom
- राज्यदायै#699rājyadāyai
She who grants kingdom
- राज्यवर्धिन्यै#700rājyavardhinyai
She who increases the kingdom
- राजन्वत्यै#701rājanvatyai
She who is royal.
- राजनीत्यै#702rājanītyai
She who is the policy of kings.
- रजतवासिन्यै#703rajatavāsinyai
She who dwells in silver.
- रमण्यै#704ramaṇyai
She who is delightful.
- रमणीयायै#705ramaṇīyāyai
She who is beautiful.
- रामायै#706rāmāyai
She who is charming.
- रामावत्यै#707rāmāvatyai
She who possesses beauty.
- रत्यै#708ratyai
She who is delight.
- रेतोवत्यै#709retovatyai
She who possesses semen/vital fluid.
- रतोत्साहायै#710ratotsāhāyai
She who is enthusiastic in sexual pleasure.
- रोगहृद्यै#711rogahṛdyai
She who removes diseases.
- निरोगकारिण्यै#712nirogakāriṇyai
She who causes freedom from disease.
- रङ्गायै#713raṅgāyai
She who is a stage/arena.
- रङ्गवत्यै#714raṅgavatyai
She who possesses a stage/arena.
- रागायै#715rāgāyai
She who is passion/color.
- रागज्ञायै#716rāgajñāyai
She who knows passion/color.
- रागकॄद्यै#717rāgakṝdyai
She who creates passion/color.
- रणायै#718raṇāyai
She who is a battlefield.
- रञ्जिकायै#719rañjikāyai
She who delights.
- अरञ्जिकायै#720arañjikāyai
She who does not delight.
- रञ्जायै#721rañjāyai
She who is delight.
- रञ्जिन्यै#722rañjinyai
She who delights.
- रक्तलोचनायै#723raktalocanāyai
She who has red eyes.
- रक्तचर्मधरारञ्जायै#724raktacarmadharārañjāyai
She who delights in wearing red skin.
- रक्तस्थायै#725raktasthāyai
She who resides in blood.
- रक्तवादिन्यै#726raktavādinyai
She who speaks of blood.
- रम्भायै#727rambhāyai
She who is a celestial nymph.
- रम्भफलप्रीत्यै#728rambhaphalaprītyai
She who is fond of banana fruit.
- रम्भोरवे#729rambhorave
She who has thighs like a banana tree.
- राघवप्रियायै#730rāghavapriyāyai
She who is dear to Rama (Raghava).
- रङ्गवृन्दगणायै#731raṅgavṛndagaṇāyai
She who has groups of dancers.
- मधुररोदस्यै#732madhurarodasyai
She who is the sweet heaven and earth.
- रोदसीग्रहायै#733rodasīgrahāyai
She who seizes the heaven and earth.
- रोधकृत्यै#734rodhakṛtyai
She who creates obstruction.
- रोधहन्त्र्यै#735rodhahantryai
She who destroys obstruction.
- रोगभृद्यै#736rogabhṛdyai
She who supports diseases.
- रोगशमिन्यै#737rogaśaminyai
She who pacifies diseases.
- वन्दीस्तुतायै#738vandīstutāyai
She who is praised by bards.
- बन्धबन्धूककुसुमायै#739bandhabandhūkakusumāyai
She who is like the Bandhuka flower.
- वन्दितायै#740vanditāyai
She who is worshipped.
- वन्दितमात्रे#741vanditamātre
She who is the worshipped mother.
- बिन्दुरायै#742bindurāyai
She who is a drop.
- बैन्दवीविद्यायै#743baindavīvidyāyai
She who is the knowledge of the bindu (mystic dot).
- विङ्क्यै#744viṅkyai
She who is a crooked one.
- विङ्ककपालायै#745viṅkakapālāyai
She who has a crooked skull.
- विङ्कायै#746viṅkāyai
She who is crooked.
- विङ्कस्थायै#747viṅkasthāyai
She who resides in crookedness.
- विङ्कवत्सलायै#748viṅkavatsalāyai
She who is affectionate towards crookedness.
- वदर्यै#749vadaryai
She who is a bad berry.
- विलग्नायै#750vilagnāyai
She who is attached.
- विप्रायै#751viprāyai
She who is a Brahmin woman.
- विध्यै#752vidhyai
She who is destiny/rule.
- विधिकर्यै#753vidhikaryai
She who performs destiny/rule.
- विधायै#754vidhāyai
She who is a rule/arrangement.
- शङ्गिन्यै#755śaṅginyai
She who is a conch-bearer.
- शङ्गवलयायै#756śaṅgavalayāyai
She who has conch bracelets.
- शङ्गमालायै#757śaṅgamālāyai
She who has a garland of conches.
- शम्यै#758śamyai
She who is tranquility.
- शङ्गपात्राऽशन्यै#759śaṅgapātrā'śanyai
She who has a conch-pot and a thunderbolt.
- शृङ्गायै#760śṛṅgāyai
She who is a horn/peak.
- शङ्गग्रीवायै#761śaṅgagrīvāyai
She who has a conch-like neck.
- शङ्गप्रभायै#762śaṅgaprabhāyai
She who has the brilliance of a conch.
- शम्भ्व्यै#763śambhvyai
She who is auspicious.
- शरावत्यै#764śarāvatyai
She who is a vessel.
- श्यामायै#765śyāmāyai
She who is dark-complexioned.
- श्यामाङ्गायै#766śyāmāṅgāyai
She who has dark limbs.
- श्यामलोचनायै#767śyāmalocanāyai
She who has dark eyes.
- श्मशानस्थायै#768śmaśānasthāyai
She who resides in the cremation ground.
- श्मशानायै#769śmaśānāyai
She who is the cremation ground.
- श्मशानस्थालायै#770śmaśānasthālāyai
She who is the cremation ground.
- श्मशानस्थलभूषणायै#771śmaśānasthalabhūṣaṇāyai
She who adorns the cremation ground.
- शमदायै#772śamadāyai
She who grants tranquility.
- शमहन्त्र्यै#773śamahantryai
She who destroys tranquility.
- शाकिन्यै#774śākinyai
She who is a Śākinī (a type of goddess).
- शङ्कुशेखरायै#775śaṅkuśekharāyai
She who has a spear as a crest.
- शान्त्यै#776śāntyai
She who is peace.
- शान्तिप्रदायै#777śāntipradāyai
She who grants peace.
- शेषायै#778śeṣāyai
She who is the remainder.
- शेषस्थायै#779śeṣasthāyai
She who resides in the remainder.
- शेषदायिन्यै#780śeṣadāyinyai
She who grants the remainder.
- शेशमुख्यै#781śeśamukhyai
She who has a prominent head.
- शोशिण्यै#782śośiṇyai
She who is a drying one.
- शीर्यै#783śīryai
She who is a goddess of prosperity.
- शौर्यै#784śauryai
She who is valor.
- शौर्यायै#785śauryāyai
She who is valorous.
- शरायै#786śarāyai
She who is an arrow.
- शिर्यै#787śiryai
She who is a goddess of prosperity.
- शापहनीशायै#788śāpahanīśāyai
She who is the destroyer of curses.
- शापहान्यै#789śāpahānyai
She who removes curses.
- शशम्पायै#790śaśampāyai
She who is a lightning flash.
- शपथदायिन्यै#791śapathadāyinyai
She who causes oaths.
- शृगिण्यै#792śṛgiṇyai
She who has horns.
- शृङ्गपलभुक्त्यै#793śṛṅgapalabhuktyai
She who enjoys the flesh of horned animals.
- शङ्कर्यै#794śaṅkaryai
She who is auspicious.
- शङ्करचिकायै#795śaṅkaracikāyai
She who is the intellect of Shiva.
- शङ्कायै#796śaṅkāyai
She who is doubt.
- शङ्कापहायै#797śaṅkāpahāyai
She who removes doubt.
- शङ्कापहासंस्थायै#798śaṅkāpahāsaṃsthāyai
She who is established in the removal of doubt.
- शाश्वत्यै#799śāśvatyai
She who is eternal.
- शीतलायै#800śītalāyai
She who is cool.
- शिवायै#801śivāyai
She who is auspicious.
- शिवस्थायै#802śivasthāyai
She who dwells in Shiva.
- शवभुक्तायै#803śavabhuktāyai
She who consumes corpses.
- शवासनायै#804śavāsanāyai
She who sits on a corpse.
- शाववर्णायै#805śāvavarṇāyai
She whose color is like a corpse.
- शिवोदर्यै#806śivodaryai
She whose belly is auspicious.
- शायिन्यै#807śāyinyai
She who is lying down.
- शावशयनायै#808śāvaśayanāyai
She who lies on a corpse.
- शिशपायै#809śiśapāyai
She who is a Shishapa tree.
- शिशुपालिन्यै#810śiśupālinyai
She who protects children.
- शवकुण्डलिन्यै#811śavakuṇḍalinyai
She who has a corpse as an earring.
- शैवायै#812śaivāyai
She who is Shiva's consort.
- शङ्करायै#813śaṅkarāyai
She who is auspicious and benevolent.
- शिशिरायै#814śiśirāyai
She who is cool.
- शिशिराशिरायै#815śiśirāśirāyai
She whose head is cool.
- शवकाञ्चै#816śavakāñcai
She who has a corpse as a girdle.
- शवश्रीकायायै#817śavaśrīkāyāyai
She who has the beauty of a corpse.
- शवमालायै#818śavamālāyai
She who has a garland of corpses.
- शवाकृत्यै#819śavākṛtyai
She who has the form of a corpse.
- शयन्यै#820śayanyai
She who is a bed.
- शङ्क्व्यै#821śaṅkvyai
She who is a conch shell.
- कुवाशक्त्यै#822kuvāśaktyai
She who is a bad power.
- शन्तनवे#823śantanave
She who is peaceful.
- शीलदायिन्यै#824śīladāyinyai
She who bestows good conduct.
- सिन्धुवासिन्यै#825sindhuvāsinyai
She who dwells in the ocean.
- सिन्धुगायै#826sindhugāyai
She who goes to the ocean.
- सरस्वत्यै#827sarasvatyai
She who is the goddess of knowledge.
- सिन्ध्व्यै#828sindhvyai
She who is the ocean.
- सुन्दर्यै#829sundaryai
She who is beautiful.
- सुन्दराननायै#830sundarānanāyai
She whose face is beautiful.
- सुदर्शनायै#831sudarśanāyai
She who is beautiful to behold.
- साध्व्यै#832sādhvyai
She who is virtuous.
- सिद्ध्यै#833siddhyai
She who is accomplishment.
- सिद्धिदात्र्यै#834siddhidātryai
She who bestows accomplishments.
- सिद्धायै#835siddhāyai
She who is accomplished.
- सिद्धसरस्वत्यै#836siddhasarasvatyai
She who is the accomplished Saraswati.
- सन्तत्यै#837santatyai
She who is continuity.
- सम्पत्यै#838sampatyai
She who is wealth.
- सम्पदायै#839sampadāyai
She who is prosperity.
- संविद्रूपायै#840saṃvidrūpāyai
She who is of the nature of consciousness.
- सरतिदयिन्यै#841saratidayinyai
She who bestows movement.
- सपत्न्यै#842sapatnyai
She who is a rival wife.
- सरसायै#843sarasāyai
She who is juicy or delightful.
- सारायै#844sārāyai
She who is the essence.
- सरस्वतिकर्यै#845sarasvatikaryai
She who makes Saraswati.
- स्वधायै#846svadhāyai
She who is the oblation.
- सरःसमायै#847saraḥsamāyai
She who is like a lake.
- समनायै#848samanāyai
She who is equal-minded.
- समाराध्यायै#849samārādhyāyai
She who is well-worshipped.
- समस्तदायै#850samastadāyai
She who gives everything.
- समिद्धायै#851samiddhāyai
She who is kindled.
- समदायै#852samadāyai
She who is equal.
- समायै#853samāyai
She who is equal.
- सम्मोहायै#854sammohāyai
She who is delusion.
- समदर्शनायै#855samadarśanāyai
She who has equal vision.
- समित्यै#856samityai
She who is an assembly.
- समिधायै#857samidhāyai
She who is a sacrificial stick.
- सीमायै#858sīmāyai
She who is a boundary.
- सावित्र्यै#859sāvitryai
She who is the sun goddess.
- सविधायै#860savidhāyai
She who is with wealth.
- सत्यै#861satyai
She who is truth.
- सवतायै#862savatāyai
She who is a cow.
- आसवनादायै#863āsavanādāyai
She who is the giver of intoxicating drink.
- आसवनायै#864āsavanāyai
She who is intoxicating drink.
- समरायै#865samarāyai
She who is battle.
- सम्यै#866samyai
She who is equal.
- सिमिरायै#867simirāyai
She who is a boundary.
- सततायै#868satatāyai
She who is continuous.
- साध्व्यै#869sādhvyai
She who is virtuous.
- सुध्यै#870sudhyai
She who is purity.
- सुधीचिन्त्यै#871sudhīcintyai
She who is contemplated by the wise.
- सहाहिन्यै#872sahāhinyai
She who is enduring.
- हंस्यै#873haṃsyai
She who is a swan.
- हंसगत्यै#874haṃsagatyai
She who moves like a swan.
- हंसायै#875haṃsāyai
She who is a swan.
- हंसोज्वलायै#876haṃsojvalāyai
She who shines like a swan.
- निचोलुयुक्यै#877nicoluyukyai
She who is a garment.
- हलिन्यै#878halinyai
She who is a plow.
- हलदायै#879haladāyai
She who gives strength.
- हालायै#880hālāyai
She who is liquor.
- हरश्रीयै#881haraśrīyai
She who is Shiva's beauty.
- हरवल्लभायै#882haravallabhāyai
She who is dear to Shiva.
- हेलायै#883helāyai
She who is play.
- हेलावत्यै#884helāvatyai
She who is playful.
- हेषायै#885heṣāyai
She who is a neigh.
- ह्रेषस्थायै#886hreṣasthāyai
She who dwells in neighing.
- ह्रेषवर्धिन्यै#887hreṣavardhinyai
She who increases neighing.
- हन्तायै#888hantāyai
She who is a slayer.
- हन्त्यै#889hantyai
She who is a slayer.
- हतायै#890hatāyai
She who is slain.
- हत्याहायै#891hatyāhāyai
She who consumes murder.
- हन्ततापहारिण्यै#892hantatāpahāriṇyai
She who removes the pain of killing.
- हङ्कार्यै#893haṅkāryai
She who is the sound 'Haṅ'.
- हन्कृद्यै#894hankṛdyai
She who makes the sound 'Haṅ'.
- हन्तकृद्धङ्काहायै#895hantakṛddhaṅkāhāyai
She who removes the sound 'Haṅ' of the angry killer.
- हीयै#896hīyai
She who is modesty.
- होतायै#897hotāyai
She who is the sacrificer.
- हाहालयै#898hāhālayai
She who is a loud laugh.
- हताहतायै#899hatāhatāyai
She who is killed and not killed.
- हेमप्रदायै#900hemapradāyai
She who bestows gold.
- हंसवत्यै#901haṃsavatyai
She who is like a swan.
- हार्यै#902hāryai
She who is charming.
- हातर्यै#903hātaryai
She who is a destroyer.
- सम्मतायै#904sammatāyai
She who is honored.
- होर्यै#905horyai
She who is invoked.
- होत्र्यै#906hotryai
She who is an oblation giver.
- होलिकायै#907holikāyai
She who is Holika (the bonfire).
- होमायै#908homāyai
She who is an oblation.
- होमहविर्यै#909homahaviryai
She who is the oblation and offering.
- हारिण्यै#910hāriṇyai
She who is charming.
- हरिण्यै#911hariṇyai
She who is deer-like.
- हरिणीनेत्रायै#912hariṇīnetrāyai
She whose eyes are like a deer's.
- हिमाचलनिवासिन्यै#913himācalanivāsinyai
She who resides in the Himalayas.
- लम्बोदर्यै#914lambodaryai
She who has a large belly.
- लम्बकर्णायै#915lambakarṇāyai
She who has large ears.
- लम्बिकायै#916lambikāyai
She who is a small creeper or hanging ornament.
- लम्बविग्रहायै#917lambavigrahāyai
She who has a long body.
- लीलायै#918līlāyai
She who is playful.
- लोलावत्यै#919lolāvatyai
She who is restless.
- लोलायै#920lolāyai
She who is restless.
- ललन्यै#921lalanyai
She who is caressing.
- ललितायै#922lalitāyai
She who is charming.
- लतायै#923latāyai
She who is a creeper.
- ललमायै#924lalamāyai
She who is caressing.
- लोचनायै#925locanāyai
She who is an eye.
- लोच्यायै#926locyāyai
She who is to be seen.
- लोलाक्ष्यै#927lolākṣyai
She whose eyes are restless.
- लक्षणायै#928lakṣaṇāyai
She who is a characteristic mark.
- ललायै#929lalāyai
She who is playful.
- लम्पत्यै#930lampatyai
She who is passionate.
- लुम्पत्यै#931lumpatyai
She who destroys.
- लम्पायै#932lampāyai
She who is a lamp.
- लोपामुद्रायै#933lopāmudrāyai
She who is Lopamudra.
- लघुमानायै#934laghumānāyai
She who has little pride.
- लघुमध्यगाथै#935laghumadhyagāthai
She who has a slender waist.
- ललन्तिकायै#936lalantikāyai
She who is a small ornament.
- लम्बिकायै#937lambikāyai
She who is a small creeper or hanging ornament.
- लम्बायै#938lambāyai
She who is long.
- लघिमायै#939laghimāyai
She who is lightness.
- लघुमध्यमायै#940laghumadhyamāyai
She who has a slender waist.
- लघीयस्यै#941laghīyasyai
She who is very small.
- लघुदर्यै#942laghudaryai
She who has a small belly.
- लूतायै#943lūtāyai
She who is a spider.
- लूतनिवारिण्यै#944lūtanivāriṇyai
She who prevents destruction.
- लोमभृदायै#945lomabhṛdāyai
She who is hairy.
- लोमलोप्तायै#946lomaloptāyai
She who removes hair.
- लुलुत्यै#947lulutyai
She who is restless.
- लुलुसंयत्यै#948lulusaṃyatyai
She who is united with restlessness.
- लुलायस्था#949lulāyasthā
She who is a buffalo.
- चलहार्यै#950calahāryai
She who is a moving garland.
- लङ्कपुर्यै#951laṅkapuryai
She who is the city of Lanka.
- पुरन्दर्यै#952purandaryai
She who is the destroyer of cities.
- लक्ष्म्यै#953lakṣmyai
She who is prosperity.
- लक्ष्मीप्रदायै#954lakṣmīpradāyai
She who bestows prosperity.
- लक्ष्म्यायै#955lakṣmyāyai
She who is prosperity.
- लक्षबलप्रदायै#956lakṣabalapradāyai
She who bestows a hundred thousand strengths.
- मतिप्रदायै#957matipradāyai
She who bestows intelligence.
- क्षुणायै#958kṣuṇāyai
She who is crushed.
- क्षुपायै#959kṣupāyai
She who is night.
- क्षणायै#960kṣaṇāyai
She who is a moment.
- क्षीणायै#961kṣīṇāyai
She who is emaciated.
- क्षमायै#962kṣamāyai
She who is patience.
- क्षान्त्यै#963kṣāntyai
She who is forgiveness.
- क्षणावत्यै#964kṣaṇāvatyai
She who is momentary.
- क्षमायै#965kṣamāyai
She who is patience.
- क्षामोदर्यै#966kṣāmodaryai
She whose belly is emaciated.
- क्षीमायै#967kṣīmāyai
She who is emaciated.
- क्षौमभृत्यै#968kṣaumabhṛtyai
She who wears linen.
- क्षत्रियाङ्गनायै#969kṣatriyāṅganāyai
She who is a Kshatriya woman.
- क्षयायै#970kṣayāyai
She who is destruction.
- क्षमाकर्यै#971kṣamākaryai
She who causes forgiveness.
- क्षीरायै#972kṣīrāyai
She who is milk.
- क्षीरदायै#973kṣīradāyai
She who gives milk.
- क्षीरसागरायै#974kṣīrasāgarāyai
She who is the ocean of milk.
- क्षेमङ्कर्यै#975kṣemaṅkaryai
She who causes welfare.
- क्षयङ्कर्यै#976kṣayaṅkaryai
She who causes destruction.
- क्षयतत्क्षणदायै#977kṣayatatkṣaṇadāyai
She who gives immediate destruction.
- क्षत्यै#978kṣatyai
She who is injury.
- क्षुरन्त्यै#979kṣurantyai
She who is flowing.
- क्षुद्रिकायै#980kṣudrikāyai
She who is small.
- क्षुद्रायै#981kṣudrāyai
She who is small.
- क्षुत्क्षामायै#982kṣutkṣāmāyai
She who is hungry and emaciated.
- अक्षरायै#983akṣarāyai
She who is imperishable.
- अक्षरपातकायै#984akṣarapātakāyai
She who is a destroyer of letters.
- अङ्गस्थायै#985aṅgasthāyai
She who is in the body.
- अङ्गनिवासिन्यै#986aṅganivāsinyai
She who resides in the limbs.
- अङ्गधारिण्यै#987aṅgadhāriṇyai
She who holds the limbs.
- पुरनिवासिन्यै#988puranivāsinyai
She who resides in the city.
- पुरान्तकायै#989purāntakāyai
She who is the destroyer of cities.
- दारिद्र्यहरणायै#990dāridryaharaṇāyai
She who removes poverty.
- शत्रुनिशूदिन्यै#991śatruniśūdinyai
She who destroys enemies.
- शत्रुमर्दिन्यै#992śatrumardinyai
She who crushes enemies.
- शत्रुमदविनासिन्यै#993śatrumadavināsinyai
She who destroys the pride of enemies.
- शत्रुशोककर्यै#994śatruśokakaryai
She who causes sorrow to enemies.
- महामाहेश्वर्यै#995mahāmāheśvaryai
She who is the great consort of Shiva.
- महाकालप्रियायै#996mahākālapriyāyai
She who is dear to Mahakala.
- महाकालनिरतायै#997mahākālaniratāyai
She who is devoted to Mahakala.
- महाकालमनोहरायै#998mahākālamanoharāyai
She who is charming to Mahakala.
- महाकालाह्लादकर्यै#999mahākālāhlādakaryai
She who delights Mahakala.
- शिवशक्त्यै#1000śivaśaktyai
She who is the power of Shiva.
- शिवप्रियायै#1001śivapriyāyai
She who is dear to Shiva
- शिवप्राणवल्लभायै#1002śivaprāṇavallabhāyai
She who is the beloved life-breath of Shiva
- महेश्वराह्लादकर्यै#1003maheśvarāhlādakaryai
She who delights Maheśvara
- सर्वशोकहरायै#1004sarvaśokaharāyai
She who removes all sorrows
- भक्ताशोककर्यै#1005bhaktāśokakaryai
She who removes the sorrow of devotees
- वेणुनादकर्यै#1006veṇunādakaryai
She who creates the sound of the flute
- वेणुनादलहर्यै#1007veṇunādalaharyai
She who is the wave of the flute's sound
- वेणुनादप्रवाहिन्यै#1008veṇunādapravāhinyai
She who is the flow of the flute's sound
How to chant
Traditionally the Sahasranāma is recited after bath, seated facing east, before an image of Mother Pratyaṅgirā. Light a lamp, offer red flowers and sesame seeds, and begin with Oṃ and the dhyāna verse. Read each name slowly, letting the sound of the Lion-Faced Goddess settle in the heart. The English meanings are aids; the fruit lies in the sound and in the surrender to the protective grace of Maa Pratyaṅgirā.
Oṃ Pratyaṅgirāyai Namaḥ · Śrī Pratyaṅgirāprasādāya Namaḥ
