Śrī Kṛṣṇa Sahasranāma Stotram

1000 Names of Sri Krishna

The complete Śrī Kṛṣṇa Sahasranāma from the Nārada Pañcarātra — every one of the thousand sacred names of the Lord in Sanskrit (Devanāgarī), IAST transliteration and a concise English meaning. Chant with reverence, or use the search below to find any name.

Names
1000
Source
Nārada Pañcarātra
Language
Saṃskṛtam
Fruit
Mokṣa
1000 / 1000
  • कृष्णः
    #1
    kṛṣṇaḥ

    He who is dark-complexioned or all-attractive, drawing devotees towards Him.

  • श्रीवल्लभः
    #2
    śrīvallabhaḥ

    He who is the beloved consort of Śrī (Lakṣmī), the goddess of fortune.

  • शार्ङ्गी
    #3
    śārṅgī

    He who holds the divine bow called Śārṅga, symbolizing His prowess.

  • विष्वक्सेनः
    #4
    viṣvaksenaḥ

    He who has armies in all directions, invincible and all-conquering.

  • स्वसिद्धिदः
    #5
    svasiddhidaḥ

    He who bestows success and perfection upon His devotees, granting their desires.

  • क्षीरोदधामा
    #6
    kṣīrodadhāmā

    He whose abode is the Milk Ocean, where He reclines on Ananta Śeṣa.

  • व्यूहेशः
    #7
    vyūheśaḥ

    He who is the lord of the divine emanations (vyūhas) of the Supreme Being.

  • शेषशायी
    #8
    śeṣaśāyī

    He who reclines upon Śeṣa-nāga, the cosmic serpent, in deep meditation.

  • जगन्मयः
    #9
    jaganmayaḥ

    He who pervades and constitutes the entire universe, being its very essence.

  • जगन्नाथः
    #10
    jagannāthaḥ

    He who is the Lord of the entire universe, sustaining and protecting all beings.

  • जगत्साक्षी
    #11
    jagatsākṣī

    He who is the eternal witness of all activities and events in the universe.

  • सर्वात्मा
    #12
    sarvātmā

    He who is the Soul of all beings, residing within every individual soul.

  • सर्वेगमाः
    #13
    sarvegamaḥ

    He who is accessible to all, approachable by devotion from every path.

  • अनादिमधांतः
    #14
    anādimadhāntaḥ

    He who has no beginning, middle, or end, being eternal and infinite.

  • जगद्धेतुः
    #15
    jagaddhetuḥ

    He who is the ultimate cause and origin of the entire cosmic creation.

  • परात्परः
    #16
    parātparaḥ

    He who is greater than the greatest, transcendent to all material and spiritual realms.

  • अव्यः
    #17
    avyaḥ

    He who is imperishable and unchanging, eternally existing without diminution.

  • चिरशान्तात्मा
    #18
    ciraśāntātmā

    He whose soul is eternally peaceful, ever tranquil and undisturbed.

  • निष्कालो
    #19
    niṣkalo

    He who is faultless and without any imperfections, pure and pristine.

  • निरामयः
    #20
    nirāmayaḥ

    He who is free from all diseases and ailments, eternally healthy and vigorous.

  • दुराराध्यः
    #21
    durārādhyaḥ

    He who is difficult to worship without sincere devotion, accessible through love.

  • दुरस्पर्धो
    #22
    duraspardho

    He who is difficult to contend with, His power and glory are unmatched.

  • दुरवग्रहः
    #23
    duravagrahaḥ

    He who is difficult to grasp or comprehend in His entirety, infinite and mysterious.

  • दुरवाप्यः
    #24
    duravāpyaḥ

    He who is difficult to attain without divine grace, yet achievable through devotion.

  • दुरत्यः
    #25
    duratyaḥ

    He whom it is difficult to transgress, whose laws and will are supreme.

  • दुरतिक्रमः
    #26
    duratikramaḥ

    He whose commands are impossible to overcome, His word is absolute truth.

  • सर्वगः
    #27
    sarvagaḥ

    He who is all-pervading, present everywhere in the cosmos, without limitation.

  • सर्वविलयः
    #28
    sarvavilayaḥ

    He into whom all things ultimately dissolve, the final resting place.

  • सर्वसाक्षी
    #29
    sarvasākṣī

    He who is the witness of all actions, past, present, and future.

  • सर्वनाशनः
    #30
    sarvanāśanaḥ

    He who ultimately brings about the destruction of all creation at the end of time.

  • शाश्वतः
    #31
    śāśvataḥ

    He who is eternal, existing forever without change or beginning or end.

  • सर्वदाभूतः
    #32
    sarvadābhūtaḥ

    He who has always existed as the source of all beings, ever-present.

  • सर्वात्मा
    #33
    sarvātmā

    He who is the Soul of all beings, the inner consciousness of every existence.

  • सर्वाव्ययः
    #34
    sarvāvyayaḥ

    He who is never diminished, eternal and inexhaustible, the imperishable one.

  • अचलार्कः
    #35
    acalārkaḥ

    He who is the unmoving sun, a steadfast source of light and energy.

  • अचलालोकः
    #36
    acalālokaḥ

    He whose light is unmoving and constant, illuminating all without fluctuation.

  • सर्वधृक्
    #37
    sarvadhṛk

    He who sustains and supports all existence, the upholder of the universe.

  • अनिरुद्धः
    #38
    aniruddhaḥ

    He who is irresistible and unconquerable, His will cannot be checked.

  • कपिलस्त्वष्टा
    #39
    kapilastvaṣṭā

    He who is the golden-hued sage Kapila and the divine architect Tvaṣṭā.

  • महावीरः
    #40
    mahāvīraḥ

    He who is the great hero, possessing immense valor and unparalleled strength.

  • अद्भुतः
    #41
    adbhutaḥ

    He who is wonderful and astonishing, His divine pastimes are beyond ordinary comprehension.

  • महानुभावः
    #42
    mahānubhāvaḥ

    He who is of great glory and majesty, possessing supreme powers and presence.

  • परमः
    #43
    paramaḥ

    He who is the supreme, the highest reality, unsurpassed in every aspect.

  • सर्वविस्मायी
    #44
    sarvavismāyī

    He who astonishes everyone by His inconceivable potencies and beauty.

  • चार्वङ्गः
    #45
    cārvangaḥ

    He who possesses a beautiful and enchanting form, captivating all observers.

  • सुगन्धात्मा
    #46
    sugandhātmā

    He whose essence is fragrant, emanating divine and pleasing aromas.

  • शाश्वताश्रितः
    #47
    śāśvatāśritaḥ

    He who is the eternal refuge for all beings, sustaining and protecting them.

  • दुर्गमः
    #48
    durgamaḥ

    He who is difficult to approach for the impious, but easily found by devotees.

  • दुर्जयः
    #49
    durjayaḥ

    He who is invincible, impossible to defeat by any force or power.

  • दुर्विभाव्यात्मा
    #50
    durvibhāvyātmā

    He whose true nature is difficult to comprehend, beyond the grasp of ordinary minds.

  • निर्ब्याजो निष्कलङ्कश्च
    #51
    nirvyājo niṣkalaṅkaśca

    He is without pretense and without blemish, embodying pure and unadulterated existence.

  • नीलताबारसोच्चनः
    #52
    nīlatāmara­soccanaḥ

    His complexion is dark like a fresh lotus, captivating and enchanting to all.

  • परात्परः
    #53
    parātparaḥ

    He is greater than the greatest, transcending all limitations and distinctions.

  • परब्रह्म
    #54
    parabrahma

    He is the Supreme Absolute Truth, the ultimate reality beyond all manifestation.

  • परब्रह्ममयः
    #55
    parabrahmamayaḥ

    He is entirely composed of Parabrahma, non-different from the Supreme Absolute.

  • स्वयं
    #56
    svayaṃ

    He is self-existent, not depending on anyone or anything for His being.

  • परः
    #57
    paraḥ

    He is the Supreme, transcending all material designations and mundane existence.

  • ब्रह्ममयात्म
    #58
    brahmamayātma

    His very essence is Brahman, the spiritual reality pervading all existence.

  • परमेष्ठी
    #59
    parameṣṭhī

    He is the Supreme Lord, residing in the highest realm as the ultimate authority.

  • परार्द्धिस्च
    #60
    parārddhiśca

    He possesses the highest opulences and ultimate prosperity, being beyond comparison.

  • संकर्षणः
    #61
    saṅkarṣaṇaḥ

    He is the attractor, drawing all beings towards Himself, the source of creation and destruction.

  • पुराणज्ञः
    #62
    purāṇajñaḥ

    He is the knower of all ancient histories and traditions, possessing infinite wisdom.

  • पुरन्तकः
    #63
    purantakaḥ

    He is the destroyer of cities and demons, vanquishing all evil and injustice.

  • भक्तभावी
    #64
    bhaktabhāvī

    He is devoted to His devotees, always contemplating their welfare and love.

  • भक्तिप्रियः
    #65
    bhaktipriyaḥ

    He is dear to devotion, reciprocating the love of His sincere devotees.

  • प्रीतिदानः
    #66
    prītidānaḥ

    He bestows love and affection upon His devotees, fulfilling their desires.

  • प्रसादकृत्
    #67
    prasādakṛt

    He bestows His divine grace, granting blessings and mercy to all.

  • सर्ववासेश्वरः
    #68
    sarvavāseśvaraḥ

    He is the Lord of all abodes, pervading all realms of existence as their master.

  • सर्वः
    #69
    sarvaḥ

    He is everything, the totality of existence, encompassing all in His being.

  • सर्वज्ञः
    #70
    sarvajñaḥ

    He is omniscient, knowing everything in the past, present, and future.

  • सर्वतोमुखः
    #71
    sarvatomukhaḥ

    He has faces in all directions, seeing and experiencing everything universally.

  • वृषाकपिः
    #72
    vṛṣākapiḥ

    He is the shower of righteousness and the monkey-faced one, symbolizing strength and joy.

  • वृषात्मा
    #73
    vṛṣātmā

    His essence is righteousness, embodying virtue and justice in His very being.

  • व्योमशायी
    #74
    vyomaśāyī

    He is the one who reclines in the sky, dwelling in the spiritual ether.

  • महाप्रभुः
    #75
    mahāprabhuḥ

    He is the great Lord, the supreme master of all manifest and unmanifest realms.

  • सर्वाधारो
    #76
    sarvādhāro

    He is the support of all, sustaining the entire cosmic manifestation.

  • ध्रुवो
    #77
    dhruvo

    He is the immoveable, the constant and unchanging truth underlying all existence.

  • धन्यो
    #78
    dhanyo

    He is blessed and auspicious, radiating good fortune and divine grace.

  • निषेव्यः
    #79
    niṣevyaḥ

    He is to be worshiped and served, being the ultimate object of devotion.

  • संकर्षणः
    #80
    saṅkarṣaṇaḥ

    He is the divine attractor, drawing all souls towards liberation and ultimate truth.

  • शाश्वतः
    #81
    śāśvataḥ

    He is eternal, without beginning or end, existing always in His supreme form.

  • सर्वभावनीयस्च
    #82
    sarvabhāvanīyaśca

    He is to be meditated upon by all, the object of universal contemplation.

  • सर्वगो
    #83
    sarvago

    He is all-pervading, present everywhere in all spaces and times.

  • सर्वगः
    #84
    sarvagaḥ

    He moves everywhere, animating and permeating all aspects of creation.

  • सर्वात्मन्
    #85
    sarvātman

    He is the soul of all beings, residing within every individual as the Supersoul.

  • सोमसूर्यस्च
    #86
    somasūryaśca

    He is the moon and the sun, the source of all light and life in the cosmos.

  • लोचनः
    #87
    locanaḥ

    His eyes are the sun and moon, illuminating and witnessing all creation.

  • सरस्वत्यात्मा
    #88
    sarasvatyātmā

    He is the self of Saraswati, the goddess of knowledge and wisdom.

  • सर्ब्यात्म
    #89
    sarvyātma

    He is the soul of everything, the fundamental essence of all existence.

  • प्रथमः
    #90
    prathamaḥ

    He is the first, the primeval being, existing before all creation.

  • सर्ववागीश्वरः
    #91
    sarvavāgīśvaraḥ

    He is the Lord of all speech, the origin and master of all sounds and words.

  • प्राणः
    #92
    prāṇaḥ

    He is the life-force, the vital breath that animates all living beings.

  • प्राणकरः
    #93
    prāṇakaraḥ

    He is the creator of life, bestowing vitality upon all organic existence.

  • प्रभूः
    #94
    prabhūḥ

    He is the supreme master, powerful and self-sufficient, governing all creation.

  • प्रतिष्ठा
    #95
    pratiṣṭhā

    He is the foundation and support for all existence, the ultimate substratum.

  • विश्वस्थाता
    #96
    viśvasthātā

    He is the creator of the universe, establishing and manifesting all cosmic forms.

  • विश्वभावनः
    #97
    viśvabhāvanaḥ

    He is the sustainer of the universe, conceiving and manifesting all phenomena.

  • सर्वलोकश्रयो
    #98
    sarvalokaśrayo

    He is the refuge of all worlds, offering shelter and protection to all beings.

  • नेता
    #99
    netā

    He is the guide and leader, showing the path to liberation and spiritual realization.

  • सर्वभूतेश्वरः
    #100
    sarvabhūteśvaraḥ

    He is the Lord of all beings, controlling and governing all living entities.

  • निरन्तकः
    #101
    nirantakaḥ

    He is without end, signifying his eternal and infinite nature.

  • कृतागमः
    #102
    kṛtāgamaḥ

    He is the author and source of all sacred scriptures and knowledge.

  • शम्भुः
    #103
    śambhuḥ

    He is the bestower of happiness and prosperity, akin to Lord Shiva.

  • प्रमाणः
    #104
    pramāṇaḥ

    He is the ultimate proof and authority, the supreme evidence of truth.

  • शाश्वतः
    #105
    śāśvataḥ

    He is eternal, everlasting, and perpetually existing without beginning or end.

  • खगः
    #106
    khagaḥ

    He moves through space, signifying his omnipresence and freedom.

  • परमः
    #107
    paramaḥ

    He is the supreme, the highest, transcending all other beings and concepts.

  • परमशुभप्रदः
    #108
    paramaśubhapradaḥ

    He is the bestower of supreme auspiciousness and ultimate good.

  • दमनकृत्
    #109
    damanakṛt

    He is the subduer, who controls and conquers all evil forces.

  • शान्तः
    #110
    śāntaḥ

    He is peaceful, tranquil, and eternally serene, representing inner calm.

  • दमी
    #111
    damī

    He is self-controlled, possessing mastery over his senses and desires.

  • दमनः
    #112
    damanaḥ

    He is the one who controls or tames, signifying his power to subdue.

  • दम्यः
    #113
    damyaḥ

    He is worthy of being disciplined or trained, yet is also the disciplinarian.

  • दण्डप्रदः
    #114
    daṇḍapradaḥ

    He is the giver of punishment, maintaining justice and cosmic order.

  • दण्डः
    #115
    daṇḍaḥ

    He is the rod of justice, representing divine retribution and discipline.

  • दानवघ्नचित्
    #116
    dānavaghnacit

    He is the destroyer of demons, with a mind focused on vanquishing evil.

  • स्वप्रकाशः
    #117
    svaprakāśaḥ

    He is self-luminous and self-revealing, needing no external source for illumination.

  • समार आराध्यः
    #118
    samārādhyaḥ

    He is properly worshipped and adored, the ultimate object of devotion.

  • सर्वाराध्यः
    #119
    sarvārādhyaḥ

    He is worshipped by all, revered by everyone in the cosmos.

  • पुरातनः
    #120
    purātanaḥ

    He is ancient, primeval, existing from the very beginning of time.

  • सारघ्नी
    #121
    sāraghnī

    He is the essence-destroyer of evil, removing the cause of suffering.

  • सत्कारः
    #122
    satkāraḥ

    He is the embodiment of good deeds and virtuous actions.

  • साध्यः
    #123
    sādhyaḥ

    He is attainable, approachable, and capable of being realized by devotees.

  • योगी
    #124
    yogī

    He is the supreme yogi, master of all yogic practices and powers.

  • योगभावितकृत्
    #125
    yogabhāvitakṛt

    He creates and manifests through divine contemplation and yoga.

  • योगमायाधरः
    #126
    yogamāyādharaḥ

    He is the holder and wielder of yogamāyā, his divine illusionary power.

  • कृती
    #127
    kṛtī

    He is accomplished and skillful, perfect in all his actions.

  • महाप्रभुः
    #128
    mahāprabhuḥ

    He is the great master, the supreme lord of all existence.

  • अनिरुद्धः
    #129
    aniruddhaḥ

    He is unrestrained, irresistible, and unresisted by anyone or anything.

  • गाण्डीवी
    #130
    gāṇḍivī

    He is the wielder of the Gāṇḍīva bow, like Arjuna, symbolizing skill.

  • वामहस्तः
    #131
    vāmahastaḥ

    He is left-handed, a unique attribute signifying his extraordinary nature.

  • शत्रुजित्
    #132
    śatrujit

    He is the conqueror of enemies, vanquishing all evil and adharma.

  • परमावहः
    #133
    paramāvahaḥ

    He is the supreme conveyor of liberation and ultimate truth.

  • परमात्मा
    #134
    paramātmā

    He is the Supreme Soul, the ultimate spiritual essence of all beings.

  • परम्बब्रह्म
    #135
    parambrahma

    He is the Supreme Brahman, the absolute reality beyond all attributes.

  • परानन्दात्मकः
    #136
    parānandātmakaḥ

    He is the essence of supreme bliss, embodying ultimate joy.

  • सत्यवित्
    #137
    satyavit

    He is the knower of truth, possessing complete knowledge of reality.

  • परिपूर्र्णः
    #138
    paripūrṇaḥ

    He is complete and perfect in every aspect, lacking nothing.

  • पुरुषोत्तमः
    #139
    puruṣottamaḥ

    He is the Supreme Person, the best among all beings, transcending ksara and aksara.

  • विशारदः
    #140
    viśaradaḥ

    He is skillful, expert, and proficient in all knowledge and actions.

  • धर्मकर्ता
    #141
    dharmakartā

    He is the establisher of righteousness, upholding moral and cosmic order.

  • महादेवप्रियः
    #142
    mahādevapriyaḥ

    He is dear to Lord Shiva, indicating their mutual reverence and connection.

  • शुभः
    #143
    śubhaḥ

    He is auspicious, benevolent, and the cause of all good fortune.

  • दाता
    #144
    dātā

    He is the giver, the generous bestower of all blessings and boons.

  • भर्ता
    #145
    bhartā

    He is the maintainer, the supporter, and the sustainer of the universe.

  • कर्मसाक्षी
    #146
    karmasākṣī

    He is the witness of all actions, observing every deed perfectly.

  • कर्मी
    #147
    karmī

    He is the doer of actions, performing and initiating all creation.

  • कर्मदः
    #148
    karmadaḥ

    He is the giver of karma, dispensing the fruits of actions justly.

  • कर्मीकृत्
    #149
    karmīkṛt

    He is the enabler of karma, making all actions possible in creation.

  • कलिकारकः
    #150
    kalikārakaḥ

    He is the creator of the Kali Yuga, ushering in the present age.

  • शाश्वतः
    #151
    śāśvataḥ

    He is eternal and everlasting, existing without beginning or end.

  • निर् व्याजः
    #152
    nirvyājaḥ

    He is free from deceit or pretense, always sincere and straightforward.

  • निरन्तकः
    #153
    nirantakaḥ

    He is endless and infinite, having no spatial or temporal limits.

  • स्तम्भकृत्
    #154
    stambhakṛt

    He is the cause of all support, holding the universe together.

  • स्तम्भनोपायः
    #155
    stambhanopāyaḥ

    He is the means of arresting or immobilizing, controlling all forces.

  • कुरुश्रेष्ठः
    #156
    kuruśreṣṭhaḥ

    He is the best among the Kurus, excelling in all virtues.

  • कुरुशर्मणः
    #157
    kuruśarmaṇaḥ

    He is the joy and bliss of the Kurus, bringing peace to them.

  • सौभाग्यः
    #158
    saubhagyaḥ

    He embodies good fortune and prosperity, bestowing them upon devotees.

  • सौभाग्यशतः
    #159
    saubhagyaśataḥ

    He possesses a hundredfold good fortunes, radiating immense auspiciousness.

  • वाङ्मयः
    #160
    vāṅmayaḥ

    He is the embodiment of speech, the source of all words and sounds.

  • वाक्पतिर्धृतिः
    #161
    vākpatirdhṛtiḥ

    He is the lord of speech and the embodiment of steadfastness.

  • प्रमोदनः
    #162
    pramodanaḥ

    He is the giver of delight and great joy to all beings.

  • प्रमोदश्च
    #163
    pramodaśca

    He himself is the supreme joy, manifesting as blissful happiness.

  • सुखः
    #164
    sukhaḥ

    He is true happiness and bliss, the ultimate source of contentment.

  • सौख्यः
    #165
    saukhyaḥ

    He is the essence of comfort and well-being, bestowing ease.

  • शुभाननः
    #166
    śubhānanaḥ

    He possesses an auspicious face, radiating beauty and good fortune.

  • धनञ्जयः
    #167
    dhanañjayaḥ

    He is the conqueror of wealth, bestowing riches and success.

  • जितामित्रो
    #168
    jitāmitro

    He is the conqueror of enemies, overcoming all opposing forces.

  • जितशत्रू
    #169
    jitaśatrū

    He has vanquished all adversaries, remaining undefeated and supreme.

  • जनार्दनः
    #170
    janārdanaḥ

    He is the tormentor of wicked people, punishing the unrighteous.

  • विशारदः
    #171
    viśāradaḥ

    He is skillful, expert, and deeply learned in all knowledge.

  • विश्रुतात्मो
    #172
    viśrutātmo

    He is the well-known Self, renowned for his divine nature.

  • विरक्तः
    #173
    viraktaḥ

    He is detached from worldly desires, ever-content in his own self.

  • वास्तवस्तथ
    #174
    vāstavastatha

    He is the ultimate reality, existing truly and fundamentally.

  • प्रभावः
    #175
    prabhāvaḥ

    He possesses immense power and influence over everything.

  • प्रवरः
    #176
    pravaraḥ

    He is excellent and preeminent, the most supreme among all.

  • प्रकीर्णश्च
    #177
    prakīrṇaśca

    He is widely spread and diffused throughout the universe.

  • प्रमाणः
    #178
    pramāṇaḥ

    He is the standard of truth and proof, the ultimate authority.

  • परमो गुरुः
    #179
    paramo guruḥ

    He is the supreme spiritual teacher, guiding all to liberation.

  • प्रधानी
    #180
    pradhānī

    He is the chief and foremost of all beings and principles.

  • परमः
    #181
    paramaḥ

    He is the highest and supreme, beyond all comparison.

  • प्रस्कन्नो
    #182
    praskanno

    He is beyond falling or decline, eternally perfect and pure.

  • परमेश्वरः
    #183
    parameśvaraḥ

    He is the supreme Lord, the ultimate ruler of the cosmos.

  • प्रगल्भः
    #184
    pragalbhaḥ

    He is bold, strong, and confident in his actions and presence.

  • सुविदग्धश्च
    #185
    suvidagdhaśca

    He is extremely skillful and intelligent, possessing perfect wisdom.

  • प्रातलः
    #186
    prātalaḥ

    He is the ultimate foundation or base for all existence.

  • प्रतापवान्
    #187
    pratāpavān

    He is glorious and majestic, possessing great valor and splendor.

  • विश्वत्वष्टा
    #188
    viśvatvaṣṭā

    He is the divine architect of the universe, sculpting all forms.

  • विश्वभोज्यो
    #189
    viśvabhojyo

    He is the object of enjoyment for all beings, eternally satisfying.

  • विश्वज्ञेयो
    #190
    viśvajñeyo

    He is knowable by all, the object of all true knowledge.

  • विपश्चितः
    #191
    vipaścitaḥ

    He is wise and insightful, possessing profound knowledge and understanding.

  • विश्वहेतो
    #192
    viśvaheto

    He is the cause of the universe, the prime mover of all.

  • विचित्रश्च
    #193
    vicitraśca

    He is wonderful and variegated, full of astonishing diversity.

  • विश्वशरीरधृक्
    #194
    viśvaśarīradhṛk

    He sustains the body of the universe, upholding all creation.

  • विश्वरूपः
    #195
    viśvarūpaḥ

    He is the cosmic form, encompassing all forms within himself.

  • सुदूरश्च
    #196
    sudūraśca

    He is very distant, beyond the grasp of ordinary perception.

  • विसरगश्च
    #197
    visaragaśca

    He is the creation of the universe, emanator of all existence.

  • विधातृहूः
    #198
    vidhātṛbhūḥ

    He is the creator of creators, the ultimate source of Brahma.

  • विधेयः
    #199
    vidheyaḥ

    He is amenable and obedient, easily pleased by devotion.

  • सङ्गभागमो
    #200
    saṅgrabhāmo

    He is accessible through devotion, obtainable by dedicated worship.

  • निर्ण्यासः
    #201
    nirvyāsaḥ

    He is the one who is free from all imperfections and is perfectly pure.

  • निर्विकल्पः
    #202
    nirvikalpaḥ

    He is free from doubt, mental constructs, and all dualities.

  • नीतिमान्
    #203
    nītimān

    He is the embodiment of perfect ethical conduct and righteousness.

  • निर्मलः
    #204
    nirmalaḥ

    He is utterly pure, without any blemish or contamination.

  • निरञ्जनः
    #205
    nirañjanaḥ

    He is without any stain or blemish, unattached to material impurities.

  • निराभासः
    #206
    nirābhāsaḥ

    He is devoid of any external appearance or illusory manifestation.

  • निराकुलः
    #207
    nirākulaḥ

    He is free from all anxieties, disturbances, and agitations.

  • निरङ्कणः
    #208
    niraṅkaṇaḥ

    He is without any mark or distinguishing feature, beyond perception.

  • निराधारः
    #209
    nirādhāraḥ

    He is without any support, being the ultimate basis of everything.

  • निरङ्कुशः
    #210
    niraṅkuśaḥ

    He is unrestrained, unbound, and beyond all control.

  • निरामयः
    #211
    nirāmayaḥ

    He is perfectly healthy, free from all diseases and ailments.

  • निर्लेपः
    #212
    nirlepaḥ

    He is untouched and unattached by any karma or material contamination.

  • निष्प्रयोगः
    #213
    niṣprayogaḥ

    He has no need for any external means or efforts to act.

  • निस्साधारः
    #214
    nissādhāraḥ

    He has no equal and nothing can compare to Him.

  • निरीशः
    #215
    nirīśaḥ

    He has no superior lord or master, being supreme Himself.

  • निरस्थिकेशः
    #216
    nirasthikeśaḥ

    He is beyond the limitations of form and physical body.

  • निर्भयक्षयः
    #217
    nirbhayakṣayaḥ

    He is fearless and indestructible, the source of fearlessness.

  • निर्गुणः
    #218
    nirguṇaḥ

    He is beyond the three material modes of nature (sattva, rajas, tamas).

  • निर्दशनाथः
    #219
    nirdaśanāthaḥ

    He is the supreme Lord, beyond any designated direction or ruler.

  • निर्वस्तिः
    #220
    nirvastiḥ

    He is beyond all dwelling places, omnipresent and uncontained.

  • निष्टूरः
    #221
    niṣṭhūraḥ

    He is firm and unwavering in His resolutions and actions.

  • निष्क्रियः
    #222
    niṣkriyaḥ

    He is beyond all action, though all actions emanate from Him.

  • निरात्मकः
    #223
    nirātmakaḥ

    He is beyond any individual soul, being the Universal Soul Himself.

  • निरात्मन्
    #224
    nirātmān

    He is free from the egoistic sense of 'I' and 'mine'.

  • नीःसहः
    #225
    nihsahaḥ

    He is without any fatigue or weariness, eternally vibrant.

  • निर्दशनः
    #226
    nirdaśanaḥ

    He is beyond the reach of any external indication or perception.

  • निष्प्रतिघः
    #227
    niṣpratighaḥ

    He is without any impediment or resistance to His will.

  • निःश्रेयसानुबन्धः
    #228
    niḥśreyasānubandhaḥ

    He is the ultimate source and bestower of supreme good and liberation.

  • निराकारः
    #229
    nirākāraḥ

    He is formless and beyond all material configurations.

  • निश्चलाधारः
    #230
    niśchalādhāraḥ

    He is the immovable and stable support of all existence.

  • नीलपाटलाः
    #231
    nīlapāṭalaḥ

    He is of a dark blue hue with a touch of red or pink.

  • नारायणः
    #232
    nārāyaṇaḥ

    He is the resting place of all living beings and the universe.

  • नीतिज्ञः
    #233
    nītijñaḥ

    He is the knower of all righteous principles and moral codes.

  • नन्दनाग्रजः
    #234
    nandanāgrajaḥ

    He is the elder brother or chief of the Nanda dynasty.

  • नारदार्पितपादाब्जः
    #235
    nāradārcitapādābjaḥ

    His lotus feet are worshipped by the sage Nārada.

  • निर्ममी
    #236
    nirmamī

    He is free from any sense of possessiveness or attachment.

  • निरहङ्कारः
    #237
    nirahaṅkāraḥ

    He is devoid of any false ego or identification with the material body.

  • निराश्रयः
    #238
    nirāśrayaḥ

    He is self-sufficient and does not rely on any external support.

  • निरौपम्यजितश्रुतः
    #239
    niraupamyajitaśrutaḥ

    He is incomparable and victorious, as declared by the scriptures.

  • नन्दिताव्युहः
    #240
    nanditāvyūhaḥ

    He delights in manifesting His various divine forms and expansions.

  • निःश्वासवत्सलः
    #241
    niḥśvāsavatsalaḥ

    He is affectionate and protective towards those who sigh for Him.

  • नीलधीः
    #242
    nīladhīḥ

    He possesses profound and unfathomable wisdom.

  • नवीनाम्भोदशोभाङ्गः
    #243
    navīnāmbhodaśobhāṅgaḥ

    His beautiful limbs resemble the fresh, dark clouds.

  • नवनीतहारी
    #244
    navanītahārī

    He is the charming stealer of fresh butter.

  • नवविमलतारकौषधिः
    #245
    navavimalatārakāpādakaśchaviḥ

    His pure brilliance resembles the morning star.

  • नवशक्तियुक्तः
    #246
    navaśaktiyuktaḥ

    He is endowed with nine potent energies or powers.

  • नवनीतनीलः
    #247
    navanītanīlaḥ

    He is dark blue like a fresh-churned butterball.

  • नवहेतुः
    #248
    navahetuḥ

    He is the new and ultimate cause of creation.

  • नवबृन्दावनः
    #249
    navabṛndāvanaḥ

    He embodies the fresh and eternally new Vrindavan.

  • नन्ददुल्हजः
    #250
    nandadulhajaḥ

    He is the beloved son or darling of Nanda Mahārāja.

  • सङ्कल्पयः
    #251
    saṅkalpayaḥ

    He who is the embodiment of divine resolve and purpose.

  • शान्तिदश्चैव
    #252
    śāntidaścaiva

    He who bestows peace and tranquility upon all beings.

  • कान्तिदः
    #253
    kāntidaḥ

    He who grants beauty and radiance to his devotees.

  • शान्तिदःशुचिः
    #254
    śāntidaḥśuciḥ

    He who is the giver of peace and is eternally pure.

  • सर्ववागीश्वरः
    #255
    sarvavāgīśvaraḥ

    He who is the lord of all speech and eloquent expression.

  • प्राज्ञः
    #256
    prājñaḥ

    He who is supremely intelligent and all-knowing.

  • प्राज्ञाधिष्ठातृकान्तिकः
    #257
    prājñādhiṣṭhātṛkāntikaḥ

    He who is the enchanter of the presiding deity of wisdom.

  • सर्वशास्त्रार्थतत्त्वज्ञः
    #258
    sarvaśāstrārthatattvajñaḥ

    He who knows the true meaning of all scriptures.

  • सर्ववेदान्तपारगः
    #259
    sarvavedāntapāragaḥ

    He who has mastered and transcends all Vedic knowledge.

  • सर्वधर्माधिकः
    #260
    sarvadharmādhikaḥ

    He who is superior to all religious principles and duties.

  • सर्वकारणकारणः
    #261
    sarvakāranakāraṇaḥ

    He who is the cause of all causes in the universe.

  • सर्वसर्वेश्वरः
    #262
    sarvasarveśvaraḥ

    He who is the Lord of all lords, supreme ruler.

  • सौम्यः
    #263
    saumyaḥ

    He who is gentle, benevolent, and tranquil in nature.

  • सर्वज्ञः
    #264
    sarvajñaḥ

    He who is omniscient and knows everything.

  • सर्वसाक्षिकः
    #265
    sarvasākṣikaḥ

    He who is the witness to all actions and events.

  • सर्वाधारो
    #266
    sarvādhāro

    He who is the support and foundation of everything.

  • धर्मकामः
    #267
    dharmakāmaḥ

    He who desires righteousness and upholds dharma.

  • सर्वभूतभयङ्करः
    #268
    sarvabhūtabhayaṅkaraḥ

    He who is formidable to all evil beings.

  • सर्वेश्वरः
    #269
    sarveśvaraḥ

    He who is the Lord of all, the supreme controller.

  • सर्वसुखः
    #270
    sarvasukhaḥ

    He who is the source of all happiness and joy.

  • सर्वदोषविवर्जितः
    #271
    sarvadoṣavivarjitaḥ

    He who is free from all flaws and imperfections.

  • सर्वैश्वर्यस्वरूपश्च
    #272
    sarvaiśvaryasvarūpaśca

    He who is the embodiment of all opulence and dominion.

  • नित्यमुक्तः
    #273
    nityamuktaḥ

    He who is eternally free from all bondage.

  • निरामयः
    #274
    nirāmayaḥ

    He who is free from all diseases and afflictions.

  • सर्वानन्दकरो
    #275
    sarvānandakaro

    He who brings joy and bliss to everyone.

  • नीरो
    #276
    nīro

    He who is devoid of any attachment or impurity.

  • निरस्तः
    #277
    nirastaḥ

    He who has cast away all negativity.

  • सर्वमालिन्यशोभनः
    #278
    sarvamālinyaśobhanaḥ

    He who purifies all impurities and makes them beautiful.

  • सर्वोत्कृष्टः
    #279
    sarvotkṛṣṭaḥ

    He who is the most excellent and supreme being.

  • सर्वहितः
    #280
    sarvahitaḥ

    He who is beneficial and welfare-oriented towards all.

  • सर्वमनोरमर्दकः
    #281
    sarvamanoramardakaḥ

    He who crushes all desires of the mind.

  • सर्वमानाधिको
    #282
    sarvamānādhiko

    He who is superior to all forms of respect and honor.

  • ध्येयः
    #283
    dhyeyaḥ

    He who is the object of meditation for all.

  • सर्वतत्त्वेशनायकः
    #284
    sarvatattveśanāyakaḥ

    He who is the leader of all fundamental principles.

  • सर्वतःसर्वतःशुभ्रः
    #285
    sarvataḥsarvataḥśubhraḥ

    He who is pure and auspicious in all aspects.

  • शास्त्र
    #286
    śāstra

    He who is the embodiment of all scriptures and knowledge.

  • कौतुकादियुतः
    #287
    kautukādiyutaḥ

    He who possesses curiosity and other playful attributes.

  • सर्वकर्ताच
    #288
    sarvakartāc

    He who is the creator of everything.

  • चिद्रूप
    #289
    cidrūpa

    He who is the embodiment of pure consciousness.

  • सर्वव्यापकः
    #290
    sarvavyāpakaḥ

    He who is all-pervading and omnipresent.

  • शाश्वतः
    #291
    śāśvataḥ

    He who is eternal and everlasting, without beginning or end.

  • सर्वसंशयसन्देही
    #292
    sarvasaṃśayasandehī

    He who removes all doubts and uncertainties.

  • सर्वाधारविवर्जितः
    #293
    sarvādhāravivarjitaḥ

    He who has no external support but supports all.

  • सर्वमोहनीयः
    #294
    sarvamohanīyaḥ

    He who captivates and enchants everyone by his charm.

  • सर्वधाम
    #295
    sarvadhāma

    He who is the ultimate abode for all beings.

  • सुशुद्धिदः
    #296
    suśuddhidaḥ

    He who grants ultimate purity and liberation.

  • सर्वात्मसिद्धिः
    #297
    sarvātmasiddhiḥ

    He who grants perfection to all souls.

  • प्राणः
    #298
    prāṇaḥ

    He who is the life-breath and vital energy of all.

  • सर्वानन्दमयोमलः
    #299
    sarvānandamayomalaḥ

    He who is full of all bliss and is completely pure.

  • सर्वसर्वेश्वरःशुद्धः
    #300
    sarvasarveśvaraḥśuddhaḥ

    He who is the Lord of all lords, eternally pure.

  • शाश्वतः
    #301
    śāśvataḥ

    He is eternal and everlasting.

  • निरन्तकः
    #302
    nirantakaḥ

    He is without end or termination.

  • पुरातनः
    #303
    purātanaḥ

    He is ancient and primeval.

  • निरामयः
    #304
    nirāmayaḥ

    He is free from disease or affliction.

  • निराधारः
    #305
    nirādhāraḥ

    He is without support, self-existent.

  • निराहारः
    #306
    nirāhāraḥ

    He is without need for sustenance.

  • निष्प्रपञ्चः
    #307
    niṣprapañcaḥ

    He is beyond the material world.

  • निराश्रयः
    #308
    nirāśrayaḥ

    He is independent and self-sufficient.

  • निर्गुणः
    #309
    nirguṇaḥ

    He is beyond all material qualities (gunas).

  • निष्कलः
    #310
    niṣkalaḥ

    He is indivisible and whole.

  • नित्यः
    #311
    nityaḥ

    He is eternal and permanent.

  • निरवद्यात्मशासनः
    #312
    niravadyātmaśāsanaḥ

    He has faultless self-control and governance.

  • परमात्मा
    #313
    paramātmā

    He is the Supreme Soul, the ultimate reality.

  • सदानन्दः
    #314
    sadānandaḥ

    He is eternally blissful.

  • सदाशुद्धः
    #315
    sadāśuddhaḥ

    He is eternally pure.

  • परात्परः
    #316
    parātparaḥ

    He is superior to the greatest.

  • परात्मश्रेष्ठगोविन्दः
    #317
    parātmaśreṣṭhagovindaḥ

    He is the supreme soul, the best of Govindas.

  • परमानन्दसंस्थितिः
    #318
    paramānandasaṃsthatiḥ

    He is the abode of supreme bliss.

  • परमेष्ठी
    #319
    parameṣṭhī

    He is the supreme lord.

  • परंपारः
    #320
    parampāraḥ

    He is the ultimate shore, the final destination.

  • परब्रह्म
    #321
    parabrahma

    He is the Supreme Brahman, the ultimate reality.

  • पवित्रतमः
    #322
    pavitratamaḥ

    He is the most sacred and pure.

  • परमात्मा
    #323
    paramātmā

    He is the Supreme Soul.

  • परज्योतिः
    #324
    parajyotiḥ

    He is the supreme light.

  • परंधाम
    #325
    parandhāma

    He is the supreme abode.

  • परमः
    #326
    paramaḥ

    He is supreme and transcendent.

  • परिमाणविवर्जितः
    #327
    parimāṇavivarjitaḥ

    He is immeasurable and boundless.

  • चिदानन्दः
    #328
    cidānandaḥ

    He is consciousness and bliss.

  • चिदाकारः
    #329
    cidākāraḥ

    He is the embodiment of consciousness.

  • चित्प्रकाशः
    #330
    citprakāśaḥ

    He is the effulgence of consciousness.

  • क्रियापरः
    #331
    kriyāparaḥ

    He is devoted to action and activity.

  • ध्रुवः
    #332
    dhruvaḥ

    He is firm and constant.

  • शाश्वतः
    #333
    śāśvataḥ

    He is eternal.

  • सर्वगः
    #334
    sarvagaḥ

    He is omnipresent, pervading everywhere.

  • सर्वभूतहृदि स्थितः
    #335
    sarvabhūtahṛdi sthitaḥ

    He resides in the hearts of all beings.

  • अद्वैतः
    #336
    advaitaḥ

    He is non-dual, without a second.

  • द्वैतनिर्मुक्तः
    #337
    dvaitanirmuktaḥ

    He is liberated from duality.

  • निराधारः
    #338
    nirādhāraḥ

    He is without support.

  • निरामयः
    #339
    nirāmayaḥ

    He is free from all ailments.

  • निर्गुणः
    #340
    nirguṇaḥ

    He is beyond all material qualities.

  • निष्कलः
    #341
    niṣkalaḥ

    He is without parts or divisions.

  • निर्मलः
    #342
    nirmalaḥ

    He is pure and blemishless.

  • शुद्धः
    #343
    śuddhaḥ

    He is absolutely pure.

  • भक्तेष्टः
    #344
    bhakteṣṭaḥ

    He is dear to his devotees.

  • भक्तवत्सलः
    #345
    bhaktavatsalaḥ

    He is affectionate and kind to His devotees.

  • भगवान्
    #346
    bhagavān

    He is the Supreme Lord, endowed with all opulences.

  • भक्तिगम्यः
    #347
    bhaktigamyaḥ

    He is attainable through devotional service.

  • भक्तिविघ्नाविनाशःकृत्
    #348
    bhaktivighnāvināśaḥkṛt

    He removes obstacles to pure devotion.

  • भक्तानभीष्टदः
    #349
    bhaktānabhīṣṭadaḥ

    He fulfills the desires of His devotees.

  • भक्तानुकम्पी
    #350
    bhaktānukampī

    He is compassionate towards His devotees.

  • शाखाचरः
    #351
    śākhācaraḥ

    He who moves or acts with branches, signifying his expansive actions and pervasive nature.

  • संभाव्यः
    #352
    saṃbhāvyaḥ

    He who is worthy of honor and respect, commanding reverence from all beings.

  • संवृतः
    #353
    saṃvṛtaḥ

    He who is enveloped or surrounded, both by devotees and by his own divine power.

  • सत्यात्मा
    #354
    satyātmā

    He whose very essence is truth, embodying reality and righteousness.

  • शंभुः
    #355
    śambhuḥ

    He who is benevolent and brings happiness, a source of auspiciousness.

  • सभाजितः
    #356
    sabhājitaḥ

    He who is adored and honored in assemblies, receiving homage from all.

  • शिशुमारः
    #357
    śiśumāraḥ

    He who is the porpoise or the dolphin, symbolizing his form as the celestial body.

  • शिशुः
    #358
    śiśuḥ

    He who is eternally a child, innocent and captivating in his divine play.

  • कौतुकी
    #359
    kautukī

    He who is inquisitive and playful, delighting in various pastimes.

  • शौरिसंस्तुतः
    #360
    śaurisaṃstutaḥ

    He who is glorified by Sauri (Balarama), indicating his close relations and praise.

  • गुणाकरः
    #361
    guṇākaraḥ

    He who is the mine of all virtues, possessing countless auspicious qualities.

  • गुणप्रेसः
    #362
    guṇapretaḥ

    He who is fond of virtues, delighting in good qualities and actions.

  • कालकालः
    #363
    kālakālaḥ

    He who is the death of death, the controller of time itself.

  • क्षमाक्षमः
    #364
    kṣamākṣamaḥ

    He who is patient and also beyond patience, capable of both forgiveness and destruction.

  • सर्वलोकः
    #365
    sarvalokaḥ

    He who is all worlds, encompassing the entirety of creation within himself.

  • सदाशुद्धः
    #366
    sadāśuddhaḥ

    He who is always pure, untainted by any material contamination.

  • साधुः
    #367
    sādhuḥ

    He who is righteous and virtuous, the epitome of saintliness.

  • समदृक्
    #368
    samadṛk

    He who has equal vision, seeing all beings with impartiality.

  • सर्वगोचरः
    #369
    sarvagocaraḥ

    He who is perceivable everywhere, accessible to all, yet sometimes hidden.

  • आत्मारामः
    #370
    ātmārāmaḥ

    He who rejoices in the Self, eternally blissful and self-content.

  • सदाश्वत्
    #371
    sadāśaśvat

    He who is always eternal, existing without beginning or end.

  • सर्वभूतात्मशंकरः
    #372
    sarvabhūtātmaśaṅkaraḥ

    He who is the auspicious soul of all beings, bringing welfare and peace.

  • ईड्यः
    #373
    īḍyaḥ

    He who is worthy of praise and adoration, the object of all worship.

  • सुविद्यः
    #374
    suvidyaḥ

    He who possesses excellent knowledge, the source of all wisdom.

  • विशुद्धात्मा
    #375
    viśuddhātmā

    He whose soul is supremely pure, completely unblemished and transcendental.

  • देहभृत्
    #376
    dehabhṛt

    He who sustains all bodies, maintaining the creation and its forms.

  • देहवंदितः
    #377
    dehavanditaḥ

    He who is worshipped by all embodied beings, receiving reverence from everyone.

  • ब्रह्मज्ञः
    #378
    brahmajñaḥ

    He who knows the Absolute Truth, possessing complete knowledge of Brahman.

  • ब्रह्मदः
    #379
    brahmadaḥ

    He who bestows Brahman (spiritual knowledge or liberation), granting ultimate reality.

  • ब्रह्मा
    #380
    brahmā

    He who is the creator, the first being in the cosmic manifestation.

  • ब्रह्मणप्रदः
    #381
    brahmaṇapradaḥ

    He who gives protection to Brahmins and grants them spiritual realization.

  • सर्वाश्रमः
    #382
    sarvāśramaḥ

    He who is the support of all Ashramas (stages of life), sustaining human society.

  • भगवान्
    #383
    bhagavān

    He who possesses all opulences in full, the supreme personality of Godhead.

  • सर्ववित्
    #384
    sarvavit

    He who knows everything, having complete and absolute knowledge.

  • सर्वविभवः
    #385
    sarvavibhavaḥ

    He who possesses all power and glory, the source of all opulence.

  • सर्वाचारः
    #386
    sarvācāraḥ

    He who is the performer of all actions; the one who causes all activities.

  • शुचिर्भावः
    #387
    śucirbhāvaḥ

    He whose existence is pure, embodying immaculate essence and character.

  • सर्वभूतासहायाः
    #388
    sarvabhūtāsahāyaḥ

    He who is the helper of all beings, providing assistance to everyone.

  • सर्वदा
    #389
    sarvadā

    He who is always present, eternally existing and pervading everything.

  • वायुः
    #390
    vāyuḥ

    He who is the air or wind, symbolizing his all-pervading and subtle nature.

  • सर्वगतः
    #391
    sarvagataḥ

    He who is all-pervading, present everywhere simultaneously.

  • सर्वयोजकः
    #392
    sarvayojakaḥ

    He who connects all, orchestrating and uniting everything in creation.

  • पूज्यः
    #393
    pūjyaḥ

    He who is worthy of worship and adoration, the supreme object of devotion.

  • पूज्यतमः
    #394
    pūjyatamaḥ

    He who is the most worshipable, surpassing all others in deserving reverence.

  • पवित्रः
    #395
    pavitraḥ

    He who is pure and purifying, sanctifying everything he touches.

  • पावनः
    #396
    pāvanaḥ

    He who is the purifier, cleansing all impurities and sins.

  • परमेश्वरः
    #397
    paramaśvaraḥ

    He who is the supreme controller, the ultimate sovereign Lord.

  • नायकः
    #398
    nāyakaḥ

    He who is the leader, guiding and directing all beings and cosmic activities.

  • परमानंदः
    #399
    paramānandaḥ

    He who is the supreme bliss, the source of all joy and happiness.

  • नीतिहेतुः
    #400
    nītihetuḥ

    He who is the cause of morality and justice, embodying ethical principles.

  • कुरुश्रेष्ठः
    #401
    kuruśreṣṭhaḥ

    He is the foremost among the Kurus, exemplary in His actions and character.

  • कुरुश्रेष्ठतमः
    #402
    kuruśreṣṭhatamaḥ

    He is the most excellent among the Kurus, a superlative leader and guide.

  • कुरुवासी
    #403
    kuruvāsī

    He resides among the Kurus, intimately involved in their affairs for their welfare.

  • कुरुश्लेष्ठान्तकृत्
    #404
    kuruśleṣṭhāntakṛt

    He is the annihilator of the afflictions and bondages of the Kurus.

  • सङ्ग्रामविजयी
    #405
    saṅgrāmavijayī

    He is victorious in battles, always triumphant over evil forces.

  • दक्षः
    #406
    dakṣaḥ

    He is highly skilled and proficient in all endeavors, acting with discernment.

  • दक्षी
    #407
    dakṣī

    He is the son of Dakṣa or one who is very capable and discerning.

  • देवर्षिपूजितः
    #408
    devarṣipūjitaḥ

    He is worshipped by divine sages, reverently acknowledged by elevated beings.

  • देवर्षिनिकेतनः
    #409
    devarṣiniketanaḥ

    He is the abode of divine sages, providing shelter and inspiration for them.

  • बृहद्भानुः
    #410
    bṛhadbhānuḥ

    He possesses great radiance, illuminating the universe with His divine light.

  • बृहद्रथः
    #411
    bṛhadrathaḥ

    He has a great chariot, symbolizing His immense power and majestic presence.

  • बृहत्कीर्तिः
    #412
    bṛhatkīrtiḥ

    He has extensive fame, His glories sung throughout all realms.

  • बृहद्युक्तः
    #413
    bṛhadyuktaḥ

    He is endowed with great yoga, exhibiting supreme spiritual communion.

  • बृहत्करः
    #414
    bṛhatkaraḥ

    He has mighty hands, performing actions of immense cosmic significance.

  • बृहद्बुद्धिर्बृहज्ज्ञानः
    #415
    bṛhadbuddhirbṛhajjñānaḥ

    He possesses vast intelligence and immense knowledge, encompassing all truths.

  • बृहत्सत्त्वः
    #416
    bṛhatsattvaḥ

    He has great strength and essence, embodying supreme existence.

  • बृहद्बलः
    #417
    bṛhatbalaḥ

    He possesses immense strength, His power is unparalleled and infinite.

  • सुशुक्लः
    #418
    suśuklaḥ

    He is extremely pure, perfectly bright and free from all impurities.

  • शुक्लवाहकः
    #419
    śuklavāhakaḥ

    He carries the pure, leading righteous souls towards liberation.

  • शुक्लावासः
    #420
    śuklāvāsaḥ

    He dwells in purity, surrounded by an atmosphere of sacredness.

  • सुशुक्लदः
    #421
    suśukladaḥ

    He bestows great purity, purifying the hearts of His devotees.

  • शुक्लवर्णः
    #422
    śuklavarṇaḥ

    He has a pure, white complexion, symbolizing His transcendental nature.

  • शुभाङ्गश्च
    #423
    śubhāṅgaśca

    He has an auspicious body, radiating beauty and divine grace.

  • शुभगवेक्षितः
    #424
    śubhagavekṣitaḥ

    He is observed with auspiciousness, His gaze bestows blessings.

  • शुभक्रीडः
    #425
    śubhakrīḍaḥ

    He engages in auspicious pastimes, delighting His devotees with His divine play.

  • शुभदृष्टिः
    #426
    śubhadṛṣṭiḥ

    He has an auspicious vision, granting good fortune and well-being.

  • शुभकर्षकः
    #427
    śubhakarṣakaḥ

    He attracts auspiciousness, drawing all good things towards Himself.

  • शुभवक्त्रः
    #428
    śubhavaktraḥ

    He has an auspicious face, radiating charm and divine wisdom.

  • शुभाननः
    #429
    śubhānanaḥ

    He has an auspicious countenance, inspiring devotion and peace.

  • शुभवक्त्रस्तटीप्रप्रियः
    #430
    śubhavaktrastaṭīprapriyaḥ

    He has an auspicious face and is very dear to the river banks.

  • शुभकारकः
    #431
    śubhakārakaḥ

    He is the doer of auspicious deeds, bringing good to all beings.

  • शुभभोगः
    #432
    śubhabhogaḥ

    He enjoys auspicious pleasures, His experiences are always sublime.

  • शुभवीक्षः
    #433
    śubhavīkṣaḥ

    He has an auspicious glance, bestowing blessings and happiness.

  • शुभलक्षणः
    #434
    śubhalakṣaṇaḥ

    He possesses auspicious marks, indicating His divine and perfect nature.

  • शुभबुद्धिः
    #435
    śubhabuddhiḥ

    He has an auspicious intellect, always guiding towards righteousness.

  • शुभाचारः
    #436
    śubhācāraḥ

    He has auspicious conduct, setting the perfect example for all.

  • शुभवत्सलः
    #437
    śubhavatsalaḥ

    He is auspiciously affectionate, showering love upon His devotees.

  • शुभगुप्तः
    #438
    śubhaguptaḥ

    He is auspiciously hidden, His divine nature sometimes remains concealed.

  • शुभकर्मन्
    #439
    śubhakarman

    He engages in auspicious actions, His deeds are always benevolent.

  • शुभापहः
    #440
    śubhāpahaḥ

    He removes inauspiciousness, freeing beings from negative karma.

  • शुभवान्तः
    #441
    śubhavantaḥ

    He is full of auspiciousness, embodying all that is good.

  • सुबहुश्रेष्ठः
    #442
    subahuśreṣṭhaḥ

    He is exceedingly pre-eminent, the very best among all.

  • शुभातरोत्तमः
    #443
    śubhatarottamaḥ

    He is the best among the auspicious ones, supremely perfect.

  • सुभीमः
    #444
    subhīmaḥ

    He is exceedingly formidable, striking fear into evil forces.

  • सुगम्भीरः
    #445
    sugambhīraḥ

    He is profoundly deep, His nature is unfathomable and majestic.

  • सुमहाबलः
    #446
    sumahābalaḥ

    He possesses immensely great strength, His power is infinite.

  • सुमहाविष्णुः
    #447
    sumahāviṣṇuḥ

    He is the supremely great Viṣṇu, pervading all existence.

  • सुमहावरदः
    #448
    sumahāvaradaḥ

    He is the great bestower of boons, always granting desires.

  • सुमहायशः
    #449
    sumahāyaśāḥ

    He possesses great fame, His glories are widely celebrated.

  • सुशोभितः
    #450
    suśobhitaḥ

    He is beautifully adorned, exhibiting divine splendor and grace.

  • कालकालः
    #451
    kālakālaḥ

    He is the destroyer of time, beyond its grasp.

  • विधेयः
    #452
    vidheyaḥ

    He is amenable to devotion and righteousness.

  • विधिपूजितः
    #453
    vidhipūjitaḥ

    He is worshipped by Brahma, the creator.

  • भक्ताधारः
    #454
    bhaktādhāraḥ

    He is the support and refuge for his devotees.

  • भक्तिदेवः
    #455
    bhaktidevaḥ

    He is the Lord of devotion, inspiring it in all.

  • भक्तसंवर्धनार्चितः
    #456
    bhaktasaṃvardhanārcitaḥ

    He is honored by the flourishing of his devotees' devotion.

  • भक्तिदः
    #457
    bhaktidaḥ

    He is the bestower of devotion to his followers.

  • भक्तिवर्धनः
    #458
    bhaktivardhanaḥ

    He is the enhancer and promoter of devotion.

  • भक्तिवर्धकाकारकः
    #459
    bhaktivardhakakārakaḥ

    He is the cause of increasing devotion in all beings.

  • भक्तः
    #460
    bhaktaḥ

    He is devoted to his devotees, reciprocating their love.

  • भक्तमहाभक्तः
    #461
    bhaktamahābhaktaḥ

    He is the great devotee of the supreme devotion.

  • भक्तसंघनमस्कारृतः
    #462
    bhaktasaṃghanamaskṛtaḥ

    He is saluted by the assembly of devotees.

  • धर्मकर्ता
    #463
    dharmakartā

    He is the doer of righteousness, upholding cosmic law.

  • धर्मसाक्षी
    #464
    dharmasākṣī

    He is the witness to all righteous actions.

  • धर्माधर्मजनार्दनः
    #465
    dharmādharmajanārdanaḥ

    He is the destroyer of unrighteousness, tormentor of evil.

  • धर्मकामः
    #466
    dharmakāmaḥ

    He is the desired one of righteousness.

  • धर्मपतिः
    #467
    dharmapatiḥ

    He is the Lord of righteousness, overseeing its prevalence.

  • धर्मार्थी
    #468
    dharmārthi

    He seeks righteousness, always upholding it.

  • धर्मसंस्तुतः
    #469
    dharmasaṃstutaḥ

    He is praised by righteousness itself.

  • धर्म्यगतिः
    #470
    dharmyagatiḥ

    He is the righteous path and destination.

  • धर्मविद्या
    #471
    dharmavidyā

    He is the knowledge of dharma, the supreme wisdom.

  • धर्मी
    #472
    dharmī

    He is inherently righteous and virtuous.

  • धर्मसंश्रितः
    #473
    dharmasaṃśritaḥ

    He is the refuge of righteousness, dwelling within it.

  • धर्माध्यक्षः
    #474
    dharmādhyakṣaḥ

    He is the superintendent of righteousness, overseeing all actions.

  • धर्मस्रष्टा
    #475
    dharmasraṣṭā

    He is the creator of dharma, the source of morality.

  • धर्मज्ञः
    #476
    dharmajñaḥ

    He is the knower of dharma, fully understanding it.

  • धर्मलोचनः
    #477
    dharmalocanaḥ

    He sees with the eye of dharma, observing truth.

  • धर्मगुप्तिः
    #478
    dharmaguptiḥ

    He is the protector and guardian of dharma.

  • धर्मपालः
    #479
    dharmapālaḥ

    He is the preserver of dharma, ensuring its continuation.

  • धर्मभुवनाधिपः
    #480
    dharmabhuvanādhipaḥ

    He is the lord of the world of dharma.

  • धर्महेतुः
    #481
    dharmahetuḥ

    He is the cause of dharma, its ultimate reason.

  • धर्मभोक्ता
    #482
    dharmabhoktā

    He is the enjoyer of dharma, delighting in righteousness.

  • धर्मसंस्थापकोत्तमः
    #483
    dharmasaṃsthāpakottamaḥ

    He is the best establisher of dharma, restoring order.

  • धर्मशक्तिर्महीशक्तिः
    #484
    dharmaśaktirmahīśaktiḥ

    He is the power of dharma and the great power of the earth.

  • निर्ममो
    #485
    nirmamo

    He is without ego or possessiveness, completely detached.

  • निरहंकारकः
    #486
    nirahaṃkārakaḥ

    He is devoid of false ego, purely transcendent.

  • नित्यमुक्तः
    #487
    nityamuktaḥ

    He is eternally liberated, unbound by material forces.

  • सुशुद्धात्मा
    #488
    suśuddhātmā

    He has a perfectly pure soul, untainted and divine.

  • निर्मितः
    #489
    nirmitaḥ

    He is the creator of all things, the architect of existence.

  • निर्मलः
    #490
    nirmalaḥ

    He is pure and spotless, free from all impurities.

  • निरंजनः
    #491
    nirañjanaḥ

    He is untainted and unsullied, beyond all blemishes.

  • अत्यर्थनिर्मलः
    #492
    atyarthanirmalaḥ

    He is exceedingly pure, beyond all measure.

  • नित्यो
    #493
    nityo

    He is eternal, without beginning or end.

  • निरवद्यः
    #494
    niravadyaḥ

    He is faultless, beyond any blemish or criticism.

  • सर्वविपक्षाहारकः
    #495
    sarvavipakṣahārakaḥ

    He removes all adversaries and obstacles, clearing the path.

  • सत्यसंधः
    #496
    satyasandhaḥ

    He is truthful in his vows and promises, always reliable.

  • सत्यगुरुः
    #497
    satyaguruḥ

    He is the true guru, the dispeller of ignorance.

  • सत्यसंश्रितः
    #498
    satyasaṃśritaḥ

    He is the refuge of truth, dwelling within it.

  • सत्यहेतुः
    #499
    satyahetuḥ

    He is the cause of truth, its ultimate origin.

  • सत्यवाक्यः
    #500
    satyavākyaḥ

    He speaks only the truth, his words are infallible.

  • शाश्वतः
    #501
    śāśvataḥ

    He is eternal, without beginning or end, existing forever unchangingly.

  • नीलतामरशेखरः
    #502
    nīlatāmaraśekharaḥ

    He is adorned with a diadem of blue lotuses, symbolizing ultimate beauty.

  • पीणपीवरविग्रहः
    #503
    pīṇapīvaravigrahaḥ

    He possesses a strong and robust physique, captivating and awe-inspiring.

  • संग्रामविजयी
    #504
    saṅgrāmavijayī

    He is victorious in battles, conquering all adversaries with ease.

  • वागीशः
    #505
    vāgīśaḥ

    He is the lord of speech, controlling all words and expressions.

  • पूर्णपूरकपूजितः
    #506
    pūrṇapūrakapūjitaḥ

    He is worshipped by all who are complete and fulfilled.

  • सुबलकप्रियः
    #507
    subalakapriyaḥ

    He is dear to Subala, his friend and companion in Vraja.

  • कान्तः
    #508
    kāntaḥ

    He is beautiful and charming, captivating all who behold Him.

  • शुद्धसुखामयः
    #509
    śuddhasukhamayaḥ

    He is pure bliss itself, the embodiment of unadulterated happiness.

  • पशुप्रदः
    #510
    paśupradaḥ

    He is the giver of cattle, bestowing prosperity and sustenance.

  • सुगन्धिः
    #511
    sugandhiḥ

    He is fragrant, emanating divine scents that purify the atmosphere.

  • कर्णिकाल्ह़्ादकः
    #512
    karṇikāhlādakaḥ

    He delights the ears with his enchanting melodies and words.

  • भक्तानामधिमर्दनः
    #513
    bhaktānāmadhimardanaḥ

    He is the vanquisher of the enemies of His devotees.

  • वैकुण्ठः
    #514
    vaikuṇṭhaḥ

    He is the Lord of Vaikuṇṭha, his eternal spiritual abode.

  • साधकानन्दः
    #515
    sādhakānandaḥ

    He is the joy of spiritual aspirants, guiding them to liberation.

  • राधानन्दनवर्धनः
    #516
    rādhānandanavardhanaḥ

    He increases the joy of Rādhā, his beloved consort.

  • भगवान्
    #517
    bhagavān

    He is the possessor of all opulences, the Supreme Personality of Godhead.

  • नन्दनन्दनः
    #518
    nandanandanaḥ

    He is the delightful son of Nanda Mahārāja, the cowherd king.

  • गोपानन्दनदेशकः
    #519
    gopānandanadeśikaḥ

    He is the guide and joy of the cowherds, leading them.

  • माधवरूपः
    #520
    mādhavarūpaḥ

    He is of the form of Mādhavī (Lakshmi’s beloved), eternally beautiful.

  • सुदृश्यः
    #521
    sudṛśyaḥ

    He is very beautiful to behold, a captivating vision.

  • स्वपूजागणवन्दितः
    #522
    svapūjāgaṇavanditaḥ

    He is honored by the multitudes who worship Him.

  • सुधामयः
    #523
    sudhāmayaḥ

    He is full of nectar, providing immortal bliss to devotees.

  • महोदारी
    #524
    mahodārī

    He is exceedingly generous, bestowing abundant blessings.

  • चाणूरप्राणहारकः
    #525
    cānūraprāṇahārakaḥ

    He took the life of Cāṇūra, the mighty wrestler.

  • अनन्तविक्रमः
    #526
    anantavikramaḥ

    He possesses immeasurable valor and infinite prowess.

  • सर्वः
    #527
    sarvaḥ

    He is everything, the all-pervading reality.

  • पुरुषोत्तमः
    #528
    puruṣottamaḥ

    He is the Supreme Person, the greatest among all beings.

  • गोपीरासनिरतः
    #529
    gopīrāsanirataḥ

    He is engaged in the Rāsa dance with the gopīs.

  • शूरः
    #530
    śūraḥ

    He is brave and heroic, conquering all obstacles.

  • कंसारिः
    #531
    kaṃsāriḥ

    He is the enemy of Kaṃsa, whom he vanquished.

  • वंशीवदनः
    #532
    vaṃśīvadanaḥ

    He plays the flute, enchanting all living beings.

  • पूज्यः
    #533
    pūjyaḥ

    He is adorable, worthy of all reverence and worship.

  • शाश्वतनायकउन्मनाः
    #534
    śāśvatanāyakonmanāḥ

    He is the eternal leader, beyond mental conception.

  • गोपीलोचनरोमन्यः
    #535
    gopīlocanaromaṇyaḥ

    He is the delight of the gopīs' eyes, captivating them.

  • रासलोलः
    #536
    rāsalolaḥ

    He is playful and eager to perform the Rāsa dance.

  • श्रुतिप्रियः
    #537
    śrutipriyaḥ

    He is dear to the Vedas, the sacred scriptures.

  • रामानन्दः
    #538
    rāmānandaḥ

    He is the bliss of Balarāma, his elder brother.

  • वृषानन्दः
    #539
    vṛṣānandaḥ

    He is the joy of Dharma, the principle of righteousness.

  • पादपद्यर्थविग्रहः
    #540
    pādapadyārthavigrahaḥ

    His form embodies the lotus feet's meaning and purpose.

  • नृत्यप्रियः
    #541
    nṛtyapriyaḥ

    He is fond of dancing, expressing joy and beauty.

  • सङ्गीतगायकप्रणयी
    #542
    saṅgītagāyakapraṇayī

    He is the beloved of musicians and singers, inspiring them.

  • प्रेमरागसखेश्वरः
    #543
    premarāgasakheśvaraḥ

    He is the lord of loving melodies and friendships.

  • सर्वाज्ञः
    #544
    sarvājñaḥ

    He is omniscient, knowing everything perfectly.

  • सर्वगणपः
    #545
    sarvagaṇapaḥ

    He is the lord of all hosts and groups.

  • सर्वभूतरमेश्वरः
    #546
    sarvabhūtarameśvaraḥ

    He is the delightful Lord of all beings.

  • साधुप्रियः
    #547
    sādhupriyaḥ

    He is dear to the saintly, protecting and loving them.

  • धर्मचारः
    #548
    dharmacāraḥ

    He embodies righteous conduct, following the path of dharma.

  • प्रतिप्रियसमाजकः
    #549
    pratipriyasamājakaḥ

    He is cherished by good society, a beloved associate.

  • वंशीधरः
    #550
    vaṃśīdharaḥ

    He holds the flute, enchanting the cosmos with its melody.

  • शम्भवः
    #551
    śambhavaḥ

    He who is the source of happiness and auspiciousness.

  • शान्तिदः
    #552
    śāntidaḥ

    He who bestows peace and tranquility.

  • शङ्खी
    #553
    śaṅkhī

    He who holds the conch shell (Panchajanya).

  • शङ्कराग्रजः
    #554
    śaṅkarāgrajaḥ

    He who is the elder brother of Shankara (Lord Shiva), referring to his form as Vishnu.

  • शङ्खनिनदः
    #555
    śaṅkhaninādaḥ

    He whose conch sound is vibrant and powerful.

  • शाखी
    #556
    śākhī

    He who is like a branch, referring to his extensive manifestations.

  • शङ्करः
    #557
    śaṅkaraḥ

    He who is the cause of all auspiciousness and welfare.

  • शाखटाधिपः
    #558
    śākhaṭādhipaḥ

    He who is the Lord of the branches or divisions of the Vedas.

  • शंसः
    #559
    śaṃsaḥ

    He who is praised and glorified by all.

  • शांसिकः
    #560
    śāṃsikaḥ

    He who is worthy of praise and commendation.

  • शशाङ्कः
    #561
    śaśāṅkaḥ

    He who is like the moon, full of coolness and beauty.

  • शमनानाशकः
    #562
    śamanāśakaḥ

    He who destroys the god of death (Yama).

  • शतश्रुतीश्वरः
    #563
    śataśrutīśvaraḥ

    He who is the Lord of hundreds of Vedic hymns.

  • शान्तः
    #564
    śāntaḥ

    He who is peaceful and tranquil by nature.

  • शाम्याकः
    #565
    śāmyākaḥ

    He who pacifies and calms all disturbances.

  • शालभाञ्जी
    #566
    śālabhāñjī

    He who is like a tree, strong and providing shade.

  • शतार्चिष्मान्
    #567
    śatārciṣmān

    He who possesses a hundred rays of light.

  • शतक्रतुः
    #568
    śatakratuḥ

    He who is like Indra, having performed a hundred sacrifices.

  • शार्दूलः
    #569
    śārdūlaḥ

    He who is like a tiger, powerful and formidable.

  • शत्रुघ्नः
    #570
    śatrughnaḥ

    He who is the destroyer of enemies.

  • शरभारिः
    #571
    śarabhāriḥ

    He who is the destroyer of the mythical beast Sharabha.

  • शबरस्तुतः
    #572
    śabarastutaḥ

    He who is praised by the Nishadas or tribal people.

  • शाश्वतः
    #573
    śāśvataḥ

    He who is eternal and everlasting.

  • शिशुमारः
    #574
    śiśumāraḥ

    He who is the cosmic porpoise, referring to a celestial constellation.

  • शिशुः
    #575
    śiśuḥ

    He who is like a child, innocent and captivating.

  • शीघ्रकः
    #576
    śīghrakaḥ

    He who is swift and quick in action.

  • शुक्लोदरः
    #577
    śuklodaraḥ

    He who has a bright or pure abdomen.

  • शुचिः
    #578
    śuciḥ

    He who is pure and unblemished.

  • शुक्रः
    #579
    śukraḥ

    He who is radiant, bright, and auspicious.

  • शेषः
    #580
    śeṣaḥ

    He who is the remnant, the eternal substratum of existence.

  • शीतलः
    #581
    śītalaḥ

    He who is cool, soothing, and refreshing.

  • शुद्धः
    #582
    śuddhaḥ

    He who is pure, unadulterated, and free from defects.

  • शुक्लरूपकः
    #583
    śuklarūpakaḥ

    He who has a pure and radiant form.

  • शुचिष्मान्
    #584
    śuciṣmān

    He who possesses purity and radiance.

  • शूरः
    #585
    śūraḥ

    He who is brave, valorous, and heroic.

  • श्रुतमालभः
    #586
    śrutamālabhaḥ

    He who is attained by listening to sacred texts or knowledge.

  • श्रेष्ठः
    #587
    śreṣṭhaḥ

    He who is the best, supreme, and preeminent.

  • श्रीमान्
    #588
    śrīmān

    He who is endowed with auspiciousness, prosperity, and glory.

  • श्रेणीबन्धः
    #589
    śreṇībandhaḥ

    He who is the binder of rows, arranging and maintaining cosmic order.

  • श्रुताग्रणीः
    #590
    śrutāgraṇīḥ

    He who is foremost among the Vedas, the chief of all scriptures.

  • श्रवणीयः
    #591
    śravaṇīyaḥ

    He who is worthy of being heard or listened to, especially his glories.

  • श्रमापणः
    #592
    śramāpaṇaḥ

    He who dispels tiredness, fatigue, and weariness.

  • श्रविष्ठाधीशः
    #593
    śraviṣṭhādhīśaḥ

    He who is the Lord of Shravishtha (Dhanishtha) Nakshatra.

  • श्रुतिः
    #594
    śrutiḥ

    He who is the embodiment of the Vedas or sacred knowledge.

  • शुकः
    #595
    śukaḥ

    He who is like a parrot, symbolizing wisdom or beautiful speech.

  • शोकहेत्तकः
    #596
    śokahettakaḥ

    He who is the cause or source of sorrow's end.

  • श्यामः
    #597
    śyāmaḥ

    He who is dark-complexioned, beautiful, and captivating.

  • शबलस्तोमः
    #598
    śabalastomaḥ

    He who is a multitude of various forms and colors.

  • शबलः
    #599
    śabalaḥ

    He who is variegated, diverse, and multi-faceted.

  • श्रवणः
    #600
    śravaṇaḥ

    He who is the embodiment of hearing, attentive and responsive.

  • शान्तिदः
    #601
    śāntidaḥ

    He is the bestower of peace, granting tranquility to all beings.

  • पूज्यः
    #602
    pūjyaḥ

    He is the worshipable one, deserving of all devotion and reverence.

  • समानः
    #603
    samānaḥ

    He is equal to all, treating everyone with impartiality and wisdom.

  • शान्तविग्रहः
    #604
    śāntavigrahaḥ

    His form is peaceful, embodying serenity and calmness in every aspect.

  • कामदापूरणायश्च
    #605
    kāmadāpūranāyaśca

    He fulfills all desires, granting boons and satisfying the wishes of His devotees.

  • कल्याणः
    #606
    kalyāṇaḥ

    He is auspiciousness personified, bringing welfare and good fortune.

  • कल्याणकृत्तमः
    #607
    kalyāṇakṛttamaḥ

    He is the bestower of supreme auspiciousness, ensuring ultimate well-being.

  • वृत्तकालः
    #608
    vṛttakālaḥ

    He is the controller of time, orchestrating the cycles of creation and dissolution.

  • वृत्तधृद्वृत्तगुणः
    #609
    vṛttadhṛtvṛttaguṇaḥ

    He upholds all actions and qualities, being the essence of conduct and virtue.

  • सर्ववृत्तगुणाधिकः
    #610
    sarvavṛttaguṇādhikaḥ

    He transcends all actions and qualities, being superior to all worldly attributes.

  • वृत्ताधारः
    #611
    vṛttādhāraḥ

    He is the support of all actions, sustaining the entire cosmic order.

  • वृत्तकरः
    #612
    vṛttakaraḥ

    He is the creator of all actions, initiating and guiding every endeavor.

  • वृत्तः
    #613
    vṛttaḥ

    He is action itself, manifesting as the sum of all activities.

  • सर्ववृत्तिविवर्जितः
    #614
    sarvavṛttivivarjitaḥ

    He is devoid of all worldly activities, transcendent and detached from karma.

  • शाश्वतः
    #615
    śāśvataḥ

    He is eternal, without beginning or end, existing forever.

  • शाश्वतीकर्त
    #616
    śāśvatīkarta

    He is the eternal maker, ensuring the perpetual cycle of existence.

  • सर्वशाश्वतवेदगः
    #617
    sarvaśāśvatavedagaḥ

    He is known through all eternal Vedas, the ultimate object of scriptural knowledge.

  • निरन्तरस्थितः
    #618
    nirantarasthitaḥ

    He is continuously present, pervading everything without interruption.

  • शान्तः
    #619
    śāntaḥ

    He is peaceful, embodying supreme tranquility and composure.

  • शान्तिज्ञः
    #620
    śāntijñaḥ

    He is the knower of peace, understanding its true essence and path.

  • शान्तिकरकः
    #621
    śāntikarakaḥ

    He is the bestower of peace, bringing serenity to all situations.

  • शान्तात्मशान्तसङ्कल्पः
    #622
    śāntātmaśāntasaṅkalpaḥ

    His Self is peaceful and His resolve is serene, embodying profound calmness.

  • सर्वभूतहिते रतः
    #623
    sarvabhūtahite rataḥ

    He is ever engaged in the welfare of all beings, always working for their good.

  • कृतज्ञः
    #624
    kṛtajñaḥ

    He is grateful, acknowledging the good deeds of His devotees.

  • कृतिघ्नः
    #625
    kṛtighnaḥ

    He is the destroyer of sins, erasing the bad karma of His devotees.

  • धर्मार्थकाममोक्षार्थः
    #626
    dharmārthakāmamokṣārthaḥ

    He is the objective of dharma, artha, kama, and moksha – the four aims of life.

  • कल्याणज्ञः
    #627
    kalyāṇajñaḥ

    He is the knower of auspiciousness, understanding all that brings well-being.

  • कल्याणवपुर्धूर्जटिर्महेन्द्रकृत्
    #628
    kalyāṇavapurdhūrjaṭirmahendrakṛt

    He has an auspicious form, is the wearer of matted locks, and the creator of great Indra.

  • गुणज्ञः
    #629
    guṇajñaḥ

    He is the knower of qualities, understanding the true nature of all virtues.

  • गुणी
    #630
    guṇī

    He is endowed with all good qualities, possessing every virtue perfectly.

  • गुणभक्
    #631
    guṇabhak

    He enjoys and appreciates good qualities, delighting in virtues.

  • सर्वगुणीशगुणवित्
    #632
    sarvaguṇīśaguṇavit

    He is the knower of all qualities, even of the lord of qualities (Brahma/Shiva).

  • गुणाधारः
    #633
    guṇādhāraḥ

    He is the support of all qualities, the foundation upon which virtues rest.

  • गुणमयः
    #634
    guṇamayaḥ

    He is full of qualities, the very essence of goodness and virtue.

  • गुणेशगुणभावितः
    #635
    guṇeśaguṇabhāvitaḥ

    He is meditated upon by the lords of qualities, contemplated by great beings.

  • गुणीन्द्रगुणसंघाता
    #636
    guṇīndraguṇasaṃghātā

    He is the confluence of qualities of great virtuous souls, gathering all good attributes.

  • गुणागुणविवर्जितः
    #637
    guṇāguṇavivarjitaḥ

    He is devoid of both good and bad qualities, transcending all dualities.

  • गुणागुणात्मकः
    #638
    guṇāguṇātmakaḥ

    He is the essence of both qualities and absence of qualities, simultaneously immanent and transcendent.

  • साक्षी
    #639
    sākṣī

    He is the witness, observing all actions and events impartially.

  • गुणवान्
    #640
    guṇavān

    He is the possessor of all virtues, endowed with supreme good qualities.

  • गुणनिश्चयः
    #641
    guṇaniscayaḥ

    He is the decider of qualities, determining what constitutes virtue and vice.

  • गुणगीर्णः
    #642
    guṇagīrṇaḥ

    He is absorbed in qualities, becoming the embodiment of all virtues.

  • गुणिश्रेष्ठौ
    #643
    guṇiśreṣṭhau

    He is the best among the virtuous, superior to all who possess good qualities.

  • गुणीन्द्रगुणसंग्रहः
    #644
    guṇīndraguṇasaṃgrahaḥ

    He is the collection of all qualities of the chief of the virtuous.

  • गुणप्रवाहपूर्वस्तु
    #645
    guṇapravāhapūrvastu

    He is the origin of the flow of qualities, from whom all virtues emanate.

  • गुणप्रवाहविस्मयः
    #646
    guṇapravāhavismayaḥ

    He is the wonder of the flow of qualities, inspiring awe with His virtues.

  • गुणाधारो
    #647
    guṇādhāro

    He is the support of all qualities and virtues in the universe.

  • गुणारामः
    #648
    guṇārāmo

    He is the joy of qualities, delighting in all virtuous attributes.

  • गुणाकारो
    #649
    guṇākāro

    He is the embodiment of qualities, His form manifesting all virtues.

  • गुणाकरः
    #650
    guṇākaraḥ

    He is the mine of qualities, a boundless source of all excellence.

  • यज्ञवृक्षः
    #651
    yajñavṛkṣaḥ

    He is the wish-fulfilling tree of sacrifices, bestowing all desires.

  • यज्ञपाचकः
    #652
    yajñapācakaḥ

    The One who digests and brings to fruition all sacrifices.

  • धर्मवक्ता
    #653
    dharmavaktā

    He is the supreme expounder and teacher of dharma, righteousness.

  • धर्मकृताम्वरीयः
    #654
    dharmakṛtāmvarīyaḥ

    He is the most excellent among those who perform righteous actions.

  • धर्मलोभापहः
    #655
    dharmalobhāpahaḥ

    He removes greed and attachment, obstacles to dharma.

  • स्वात्मा
    #656
    svātmā

    He is one's own soul, the inner self of all beings.

  • धर्माणाम्प्रभवः
    #657
    dharmānāmprabhavaḥ

    He is the source and origin of all righteous principles.

  • धर्मभृत्
    #658
    dharmabhṛt

    He is the sustainer and supporter of dharma and righteousness.

  • धर्मवित्
    #659
    dharmavit

    He is the knower of dharma, understanding all its subtleties.

  • धर्मज्ञः
    #660
    dharmajñaḥ

    He is the omniscient knower of all righteous codes and conduct.

  • धर्मकर्ता
    #661
    dharmakartā

    The one who performs and establishes dharma in the world.

  • धर्मभावनः
    #662
    dharmabhāvanaḥ

    He is the inspirer and protector of righteousness and morality.

  • धर्मकायः
    #663
    dharmakāyaḥ

    He whose body is verily dharma itself, embodying righteousness.

  • धर्मसारो
    #664
    dharmasāro

    He is the essence and the very core of all dharma.

  • धर्मी
    #665
    dharmī

    He possesses all righteous qualities and is inherently virtuous.

  • धर्मपारगः
    #666
    dharmapāragaḥ

    He has crossed beyond all dharma, being its ultimate goal.

  • सत्यवाक्
    #667
    satyavāk

    He whose words are always true and unwavering.

  • सत्यसङ्कल्पः
    #668
    satyasaṅkalpaḥ

    He whose intentions and resolutions always come to fruition.

  • सत्यम्
    #669
    satyam

    He is the absolute truth, eternal and unchanging reality.

  • सत्यपराक्रमः
    #670
    satyaparākramaḥ

    He possesses true and unyielding valor and might.

  • सत्यसन्धः
    #671
    satyasandhaḥ

    He whose promises are always true and unfailing.

  • सत्यभृत्
    #672
    satyabhṛt

    He is the upholder and sustainer of truth in the universe.

  • सत्यः
    #673
    satyaḥ

    He is the embodiment of truth, the one everlasting reality.

  • स्वात्मा
    #674
    svātmā

    He is one's own soul, the inner essence of existence.

  • सत्यसाक्षिकः
    #675
    satyasākṣikaḥ

    He is the witness to all truth and all deeds.

  • साधारणः
    #676
    sādhāraṇaḥ

    He is common to all, pervading every aspect of creation.

  • साधुः
    #677
    sādhuḥ

    He is the good one, the virtuous, perfect and holy being.

  • साधुयुगः
    #678
    sādhuyugaḥ

    He unites with the virtuous, supporting and protecting them.

  • सदाचारः
    #679
    sadācāraḥ

    He is always of good conduct, embodying perfect behavior.

  • सदाशयः
    #680
    sadāśayaḥ

    He has a pure and noble heart, always benevolent.

  • सत्ताधर्मः
    #681
    sattādharmaḥ

    He is the very nature of existence, the essence of being.

  • सत्ताव्यापी
    #682
    sattāvyāpī

    He pervades all existence, omnipresent in every form.

  • सत्तासत्त्वराशिषुः
    #683
    sattāsattvarāśiṣuḥ

    He is present in both being and non-being, in all aggregates.

  • सत्त्वमात्रात्मकः
    #684
    sattvamātrātmakaḥ

    He is the essence of pure goodness, consisting solely of sattva.

  • सत्त्वस्थः
    #685
    sattvasthaḥ

    He resides in and established in the quality of goodness.

  • सत्त्वधारकः
    #686
    sattvadhārakaḥ

    He upholds and sustains the cosmic principle of Sattva.

  • माधवो
    #687
    mādhavo

    He is the Lord of Lakshmi, husband of the goddess of fortune.

  • माधवः
    #688
    mādhavaḥ

    He is the Lord of wisdom, the bringer of eternal spring.

  • विद्वांस्त्वष्टा
    #689
    vidvāṃstvaṣṭā

    The wise sculptor, creator of diverse forms in the universe.

  • कुरुवंशधूर्जटिः
    #690
    kuruvaṃśadhūrjaṭiḥ

    He is like Shiva to the Kuru dynasty, bestowing prosperity.

  • देवः
    #691
    devaḥ

    He is the shining one, the effulgent Lord, worthy of worship.

  • देववरो
    #692
    devavaro

    He is the best among the gods, supreme and excellent.

  • देवश्रेष्ठो
    #693
    devaśreṣṭho

    The most excellent of deities, transcending all divine beings.

  • देववाहनः
    #694
    devavāhanaḥ

    He is the carrier of the gods, their vehicle and support.

  • देवदेवः
    #695
    devadevaḥ

    He is the God of gods, the supreme sovereign of all deities.

  • देवतात्मा
    #696
    devatātmā

    He is the soul of all deities, their inner essence.

  • देवादिसुहृदीश्वरः
    #697
    devādisuhṛdīśvaraḥ

    He is the friendly Lord of gods and all beings.

  • आत्मज्ञो
    #698
    ātmajño

    He is the knower of the Self, possessing perfect self-knowledge.

  • आत्मधृक्
    #699
    ātmadhṛk

    He is the bearer of the Self, upholding all individual souls.

  • आत्मदाता
    #700
    ātmadātā

    He is the giver of the Self, bestowing self-realization.

  • निर्व्याजो जगतां साक्षी
    #701
    nirvyājo jagatāṃ sākṣī

    He is the unbiased witness of all the worlds.

  • कृतज्ञः शान्तविग्रहः
    #702
    kṛtajñaḥ śāntavigrahaḥ

    He is grateful and possesses a peaceful divine form.

  • अपरिच्छेद्यो नित्यशुद्धः
    #703
    aparicchedyo nityaśuddhaḥ

    He is immeasurable and eternally pure.

  • शाश्वतो 'व्यक्तविग्रहः
    #704
    śāśvato 'vyaktavigrahaḥ

    He is eternal and has an unmanifest form.

  • युधिष्ठिरो भीमसेनो
    #705
    yudhiṣṭhiro bhīmaseno

    He is represented by Yudhiṣṭhira and Bhīmasena.

  • नरार्जुनः
    #706
    narārjunaḥ

    He is the soul of mankind and the one praised by Arjuna.

  • नकुलो हरिसहस्रशीर्षा
    #707
    nakulo harisahasraśīrṣā

    He is Nakula and the thousand-headed Hari.

  • द्विशीर्षा त्रिवरप्रदः
    #708
    dviśīrṣā trivarapradaḥ

    He has two heads and bestows three boons.

  • चतुःशीर्षाष्टनेत्राश्च
    #709
    catuḥśīrṣāṣṭanetrāśca

    He has four heads and eight eyes.

  • पञ्चास्यस्फुरितोत्तमाः
    #710
    pañcāsyasphuritottamāḥ

    He whose five faces shine supremely.

  • पद्माष्टपद्मधरा
    #711
    padmāṣṭapadmadharā

    He holds eight lotuses and various lotus-like objects.

  • एकदंष्ट्रो महानगः
    #712
    ekadaṃṣṭro mahānagaḥ

    He has one tusk and is a great serpent.

  • शूलधरो वज्रधरो
    #713
    śūladharo vajradharo

    He wields a trident and carries a thunderbolt.

  • वराहश्छ गलग्रहः
    #714
    varāhaścha galagrahaḥ

    He is the Varaha incarnation, who clasped the throat.

  • शिखी श्रीकरो वागीशो
    #715
    śikhī śrīkaro vāgīśo

    He is peacock-crested, bestows prosperity, and is the Lord of speech.

  • महाप्रलयनायकः
    #716
    mahāpralayanāyakaḥ

    He is the leader of the great cosmic dissolution.

  • विप्लवो विश्वविभवः
    #717
    viplavo viśvavibhavaḥ

    He causes dissolution and is the glory of the universe.

  • कल्प्यो वितर्णशायकः
    #718
    kalpyo vitarṇaśāyakaḥ

    He is capable and the one who pierces with arrows.

  • वर्ष्मामानो महाबुद्धिः
    #719
    varṣmāmāno mahābuddhiḥ

    He is revered, of great wisdom.

  • सर्ववादित्वमर्दिनी
    #720
    sarvavāditvamardanī

    He is the vanquisher of all arguments and doctrines.

  • कलाकल्पो महाघोरौ
    #721
    kalākalpo mahāghoro

    He is an embodiment of arts, and extremely formidable.

  • रौद्रो रुद्रावतारकः
    #722
    raudro rudrāvatārakaḥ

    He is fierce and an incarnation of Rudra.

  • शासनवान् सर्वदोषात्मा
    #723
    śāsanavān sarvadoṣātmā

    He is authoritative and the essence of all imperfections (removed by Him).

  • दुराधर्षो महामतिः
    #724
    durādharṣo mahāmatiḥ

    He is unconquerable and of great intelligence.

  • वाणीपतिः प्रकाशात्मा
    #725
    vāṇīpatiḥ prakāśātmā

    He is the lord of speech and of a luminous essence.

  • शिवङ्करो महावयः
    #726
    śivaṅkaro mahāvayaḥ

    He is the bestower of auspiciousness and of great strength.

  • वरदावरदो रूपी
    #727
    varadāvarado rūpī

    He is the bestower of boons, yet also the recipient of boons; He is embodied.

  • सर्वस्तुभय नायकः
    #728
    sarvastubhaya nāyakaḥ

    He is the leader of all hymns and the harbinger of fear (for the wicked).

  • निर्ममो निरहङ्कारो
    #729
    nirmamo nirahaṅkāro

    He is devoid of possessiveness and ego.

  • निर्लेपो निरुपाधिः
    #730
    nirlepo nirupādhiḥ

    He is undefiled and without limiting adjuncts.

  • महाप्रचण्डदृकीशो
    #731
    mahāpracaṇḍadṛkīśo

    He is the fiercely gazing Lord.

  • दृकीशादीनां शुभङ्करः
    #732
    dṛkīśādīnāṃ śubhaṅkaraḥ

    He is the bestower of auspiciousness upon the presiding deities of sight, etc.

  • अनन्तविक्रमो धीमान्
    #733
    anantavikramo dhīmān

    He has infinite valor and is intelligent.

  • ब्रह्मा विष्णुश्शिवीत्माकः
    #734
    brahmā viṣṇuśśivātmakah

    He is the essence of Brahmā, Viṣṇu, and Śiva.

  • अनिर्ददेश्यो महापुरुषो
    #735
    anirddeśyo mahāpuruṣo

    He is indescribable and the Supreme Being.

  • योगीश्वरश्च योगकृत्
    #736
    yogīśvaraśca yogakṛt

    He is the lord of yogis and the creator of yoga.

  • अदृश्यो गुणभुगूर्म्या
    #737
    adṛśyo guṇabhugūrmyā

    He is invisible, enjoys the qualities (guṇas), and is a wave.

  • चतुर्वेदधरः शुभृत्
    #738
    caturvedadharaḥ śubhṛt

    He is the holder of the four Vedas and the bearer of auspiciousness.

  • नीलकण्ठो विलासाढ्यो
    #739
    nīlakaṇṭho vilāsāḍhyo

    He is blue-throated and rich in pastimes.

  • गोवर्धनधरांकराः
    #740
    govardhanadharaṃkaraḥ

    He is the one who lifted Govardhan Hill.

  • गोपः शङ्करनन्दी च
    #741
    gopaḥ śaṅkaranandī ca

    He is the cowherd, and the one who grants joy to Śaṅkara.

  • शुष्को विमलधारकः
    #742
    śuṣko vimaladhārakaḥ

    He is detached (dry) and holds purity.

  • अजयः संशयच्छित्ता
    #743
    ajayaḥ saṃśayacchittā

    He is unconquerable and the dispeller of doubts.

  • सर्वसंशयहारकः
    #744
    sarvasaṃśayahārakaḥ

    He is the remover of all doubts.

  • ब्रह्मज्ञो ब्राह्मणो ब्रह्मा
    #745
    brahmajño brāhmaṇo brahmā

    He is the knower of Brahman, the Brahmin, and Brahmā Himself.

  • ब्रह्मवित सर्वतत्त्ववित्
    #746
    brahmavit sarvatattvavit

    He is the knower of Brahman and the knower of all truths.

  • संसिद्धात्मा विशुद्धात्मा
    #747
    saṃsiddhātmā viśuddhātmā

    He is the perfectly accomplished soul and the supremely pure soul.

  • गरुडो मधुसूदनः
    #748
    garuḍo madhusūdanaḥ

    He is Garuḍa and the killer of the demon Madhu.

  • वज्रलक्ष्मप्रियङ्कारः
    #749
    vajralakṣmapriyaṅkāraḥ

    He is dear to Lakṣmī, marked by the thunderbolt.

  • सर्ववेदमहेश्वरः
    #750
    sarvavedamaheśvaraḥ

    He is the great lord of all Vedas and sacred knowledge.

  • निर्ण्याजो निष्कलङ्कश्च
    #751
    nirvyājo niṣkalaṅkaś ca

    He is free from pretense and is stainless, utterly pure.

  • निरुक्तो निरमित्रकः
    #752
    nirukto niramitrakaḥ

    He is beyond description and has no enemies or adversaries.

  • शाश्वतश्शाश्वतश्शान्तो
    #753
    śāśvataśśāśvataśśānto

    He is eternal, perpetually peaceful, and ever-present.

  • गोविन्दो गोभिः पूजितः ॥७६॥
    #754
    govindo gobhiḥ pūjitaḥ ||76

    Govinda is worshipped by cows and all sentient beings.

  • वासुदेवो महादेवो
    #755
    vāsudevo mahādevo

    Vāsudeva is the Great God, the supreme divine being.

  • वैकुण्ठः परमेश्वरः
    #756
    vaikuṇṭhaḥ parameśvaraḥ

    Vaikuṇṭha is the supreme lord, the ultimate ruler.

  • परमात्मा क्षमात्मा च
    #757
    paramātmā kṣamātmā ca

    He is the supreme soul and the embodiment of forgiveness.

  • सर्वभूतानुकम्पकः ॥७७॥
    #758
    sarvabhūtānukampakaḥ ||77

    He shows compassion and kindness to all living beings.

  • सर्वात्मा सर्वधर्मज्ञः
    #759
    sarvātmā sarvadharmajnaḥ

    He is the soul of all and omniscient in all dharmas.

  • सर्वभूतहिते रतः
    #760
    sarvabhūtahite rataḥ

    He is engaged in the welfare of all beings.

  • कर्मकर्ता कर्मभर्ता
    #761
    karmakartā karmabhartā

    He is the doer of actions and the sustainer of karma.

  • कर्मी कर्मनिवारकः ॥७८॥
    #762
    karmī karmanivārakaḥ ||78

    He is the performer of deeds and the remover of karmic obstacles.

  • कर्मवीरः कर्मसाक्षी
    #763
    karmavīraḥ karmasākṣī

    He is the hero of action and the witness to all deeds.

  • कर्माधिष्ठातृदेवता
    #764
    karmādhiṣṭhātṛdevatā

    He is the presiding deity over all actions and their results.

  • परमः प्रभवश्शुद्धः
    #765
    paramaḥ prabhavaśśuddhaḥ

    He is supreme, the source of all, and perfectly pure.

  • परमार्थप्रदायकः ॥७९॥
    #766
    paramārthapradāyakaḥ ||79

    He bestows the highest truth and ultimate spiritual benefit.

  • धर्मज्ञः समयश्शास्ता
    #767
    dharmajñaḥ samayaśśāstā

    He is the knower of dharma, time, and the supreme teacher.

  • देवज्ञः परमर्चितः
    #768
    devajñaḥ paramārcitaḥ

    He is the knower of gods and supremely worshipped.

  • दक्षः क्षेमः क्षमेन्द्रश्च
    #769
    dakṣaḥ kṣemaḥ kṣamendraśca

    He is skilled, auspiciousness personified, and the lord of patience.

  • दुर्विगाही दुराप्रदः ॥८०॥
    #770
    durvigāhī durāpradaḥ ||80

    He is unfathomable and hard to approach, yet bestows blessings.

  • दुरतिक्रमणीयोऽपि
    #771
    duratikramaṇīyo'pi

    He is unconquerable and beyond transcending, even by great yogīs.

  • दुराराध्यश्च दुर्जयः
    #772
    durārādhyaśca durjayaḥ

    He is difficult to worship and unconquerable by any force.

  • दुरितान्तकरो दूरः
    #773
    duritāntakaro dūraḥ

    He puts an end to sins and is infinitely distant yet near.

  • दुर्वाराः सर्वतो मुखः ॥८१॥
    #774
    durvāraḥ sarvato mukhaḥ ||81

    He is irresistible and has faces in all directions, omnipresent.

  • दुष्करप्रियो वरदः
    #775
    duṣkarapriyo varadaḥ

    He delights in difficult deeds, granting boons readily.

  • दुराध्वः शुभानां शुभः
    #776
    durādhvaḥ śubhānāṃ śubhaḥ

    He is difficult to reach, the auspiciousness of all auspicious things.

  • वरदाभीष्टवरदो
    #777
    varadābhīṣṭavarado

    He grants desired boons to those who seek them.

  • वरदोऽभीष्टपूजितः ॥८२॥
    #778
    varado'bhīṣṭapūjitaḥ ||82

    He grants desired boons and is worshipped devoutly.

  • शुभाङ्गो निर्मलो नेता
    #779
    śubhango nirmalo netā

    He has an auspicious form, is pure, and is the leader.

  • निर्लेपो निष्प्रकम्पनः
    #780
    nirlepo niṣprakampanaḥ

    He is unattached, untouched by karma, and unwavering.

  • निष्स्पन्दः सर्वदोऽनन्तः
    #781
    niṣpandaḥ sarvado'nantaḥ

    He is motionless, granting everything, and infinite.

  • सर्वोऽव्यक्तोऽव्ययक्रमः ॥८३॥
    #782
    sarvo'vyakto'vyayakramaḥ ||83

    He is all-pervading, unmanifest, and of unfailing prowess.

  • शाश्वतीयः शाश्वतोऽपि
    #783
    śāśvatīyaḥ śāśvato'pi

    He is eternal, enduring always, and ever-constant.

  • पूजितः परमॊत्तमः
    #784
    pūjitaḥ paramottamaḥ

    He is worshipped as the supreme and most excellent being.

  • सर्वात्मकृत सर्वधृतिः
    #785
    sarvātmakṛt sarvadhṛtiḥ

    He is the creator of all souls and the support of everything.

  • सर्वभूतहृदि स्थितः ॥८४॥
    #786
    sarvabhūtahṛdi sthitaḥ ||84

    He resides within the heart of all living beings.

  • सर्वज्ञः सर्ववित सर्वः
    #787
    sarvajñaḥ sarvavit sarvaḥ

    He is omniscient, all-knowing, and is everything itself.

  • सर्वविभुवात्मविभवः
    #788
    sarvavibhuvātmavibhavaḥ

    He is the all-pervading omnipresent Lord, the glorious self.

  • सर्वशास्त सर्वगोऽपि
    #789
    sarvaśāsta sarvago'pi

    He is the ruler of all and pervades all existence.

  • सर्वात्मकसर्वभावहः ॥८५॥
    #790
    sarvātmakasarvabhāvahaḥ ||85

    He is the essence of all souls, and the remover of all mental states.

  • सर्वादिको विराट् स्वर्गो
    #791
    sarvādiko viraṭ svargo

    He is the origin of all, the cosmic form, and heaven itself.

  • सर्वत्र सर्वदा शुचिः
    #792
    sarvatra sarvadā śuciḥ

    He is pure everywhere and always, eternally untainted.

  • सर्वेसः सर्वलोकॆशः
    #793
    sarvesaḥ sarvalokeśaḥ

    He is the lord of all and the lord of all worlds.

  • सर्वसाक्षी सदाशुचिः ॥८६॥
    #794
    sarvasākṣī sadāśuciḥ ||86

    He is the witness of all, always pure and taintless.

  • समानः समवस्थेयः
    #795
    samānaḥ samavastheyaḥ

    He is equal to all and present everywhere uniformly.

  • सर्वजगॊऽपराजितः
    #796
    sarvajago'parājitaḥ

    He encompasses the entire universe and is unconquerable.

  • सर्वभूतविशेषज्ञः
    #797
    sarvabhūtaviśeṣajñaḥ

    He knows the unique qualities of all living beings.

  • सर्वव्यापी शुभावाशिः ॥८७॥
    #798
    sarvavyāpī śubhāvaśiḥ ||87

    He is all-pervading and bestows auspicious blessings.

  • सर्वयज्ञफलो भोक्ता
    #799
    sarvayajñaphalo bhoktā

    He is the fruit of all sacrifices and the enjoyer.

  • सर्वकर्मफलप्रदः
    #800
    sarvakarmaphalapradaḥ

    He is the bestower of the results of all actions.

  • सङ्कल्पनाथविज्ञानी
    #801
    saṅkalpanāthavijñānī

    He who knows the Lord of all intentions and purposes.

  • कुरुश्रेष्ठः
    #802
    kuruśreṣṭhaḥ

    He is the foremost among the Kurus, exemplary in his lineage.

  • कुरुवासः
    #803
    kuruvāsaḥ

    He is the dweller in the land of the Kurus, a revered presence.

  • कुरुपालः
    #804
    kurupālaḥ

    He is the protector and guardian of the Kurus.

  • धर्मवत्सलः
    #805
    dharmavatsalaḥ

    He is affectionate and kind towards righteousness and virtue.

  • धर्माभिरामः
    #806
    dharmābhirāmaḥ

    He delights in righteousness, finding joy in virtuous conduct.

  • भगवान्
    #807
    bhagavān

    He is the possessor of all opulences, the Supreme Lord.

  • धर्मज्ञः
    #808
    dharmajñaḥ

    He is the knower of all dharma, understanding all principles of righteousness.

  • धर्मगम्भीरः
    #809
    dharmagambhīraḥ

    He is profound in dharma, embodying deep wisdom and righteousness.

  • वृकोदरः
    #810
    vṛkodaraḥ

    He possesses a wolf-like belly, indicating immense power and capacity.

  • वृकनाथः
    #811
    vṛkanāthaḥ

    He is the lord of strength and valor, the master of heroes.

  • वृषाकेलिः
    #812
    vṛṣākeliḥ

    He who playfully engages in righteous acts, embodying joy in dharma.

  • वृषोत्सहः
    #813
    vṛṣotsahaḥ

    He is the embodiment of immense vigor and enthusiasm.

  • वृषवर्धनः
    #814
    vṛṣavardhanaḥ

    He enhances and promotes righteousness, fostering virtuous growth.

  • वृषाश्रमः
    #815
    vṛṣāśramaḥ

    He is the abode of righteousness, the refuge for virtuous living.

  • वृषविहारी
    #816
    vṛṣavihārī

    He whose play is always righteous, sporting in virtuous deeds.

  • वृषतृष्णापहः
    #817
    vṛṣatṛṣṇāpahaḥ

    He removes the thirst for righteousness, satisfying spiritual longings.

  • महाशयः
    #818
    mahāśayaḥ

    He possesses a noble heart and mind, of great disposition.

  • महानुभवो
    #819
    mahānubhavo

    He is of great experience, possessing profound spiritual realization.

  • महावीर्यो
    #820
    mahāvīryo

    He is of great valor, possessing immense strength and courage.

  • महीधरः
    #821
    mahīdharaḥ

    He is the supporter of the earth, holding the universe in existence.

  • महारथो
    #822
    mahāratho

    He is a great warrior, commanding vast and powerful chariots.

  • महाप्रभो
    #823
    mahāprabho

    He is the great Lord, possessing ultimate sovereignty and power.

  • महारूपी
    #824
    mahārūpī

    He possesses a great and magnificent form.

  • महाबलः
    #825
    mahābalaḥ

    He is of great strength, possessing immense physical and spiritual power.

  • महाशिखो
    #826
    mahāśikho

    He has a great crest or flame, symbolizing his brilliant spiritual energy.

  • महामायो
    #827
    mahāmāyo

    He is the master of great illusion, controlling the cosmic display.

  • महामुनिः
    #828
    mahāmuniḥ

    He is a great sage, embodying profound wisdom and asceticism.

  • महाह्रदो
    #829
    mahāhrado

    He is a great lake or reservoir, symbolizing vastness and depth.

  • महाग्राहो
    #830
    mahāgrāho

    He is a great captor, seizing and encompassing everything within Himself.

  • महागर्तः
    #831
    mahāgartaḥ

    He is a great chasm, representing profound depth and mystery.

  • महाक्रतुः
    #832
    mahākratuḥ

    He is a great sacrifice, the ultimate recipient of all offerings.

  • महामेधा
    #833
    mahāmedhā

    He possesses great intellect and sharp understanding.

  • महासत्त्वः
    #834
    mahāsattvaḥ

    He is of great essence, embodying pure existence and goodness.

  • महासत्त्वो
    #835
    mahāsattvo

    He is of great being, possessing immense spiritual and physical power.

  • महाभागो
    #836
    mahābhāgo

    He is of great fortune, exceedingly blessed and prosperous.

  • महागुणः
    #837
    mahāguṇaḥ

    He possesses great qualities, endowed with all auspicious attributes.

  • महाविक्रमो
    #838
    mahāvikramo

    He is of great prowess, performing mighty and heroic deeds.

  • महाकायो
    #839
    mahākāyo

    He possesses a great body, immense and all-encompassing.

  • महर्षिधर्मजः
    #840
    mahārṣigharmajaḥ

    He is born of the dharma of the great sages, embodying their principles.

  • नीलदः
    #841
    nīladaḥ

    He who gives blue, signifying bounty and spiritual gifts.

  • निलयः
    #842
    nilayaḥ

    He is the abode, the resting place for all beings.

  • नीलतारकसामः
    #843
    nīlatārakasamaḥ

    He is like a blue star, shining with serene and captivating brilliance.

  • निलकायः
    #844
    nilakāyaḥ

    He possesses a blue body, signifying His infinite and spiritual nature.

  • नीलाम्बरः
    #845
    nilāmbaraḥ

    He who wears blue garments, representing the infinite sky.

  • नीलकण्ठः
    #846
    nilakanthaḥ

    He has a blue throat, symbolizing His ability to swallow poison for the world.

  • नीलगृहः
    #847
    nilagṛhaḥ

    He resides in a blue abode, symbolizing a celestial and peaceful dwelling.

  • नीलवर्णः
    #848
    nīlavarṇaḥ

    He is of blue color, representing His infinite and all-pervading nature.

  • नीलाननः
    #849
    nīlānanaḥ

    He has a blue face, indicating His serene and divine countenance.

  • नीलकेशः
    #850
    nilakeśaḥ

    He possesses dark blue or black hair, symbolizing beauty and strength.

  • निर्विकल्पः
    #851
    nirvikalpaḥ

    He who is free from all kinds of doubts, determinations, and differentiations.

  • निर्भवः
    #852
    nirbhavaḥ

    He who is without birth, existing eternally without beginning or end.

  • निरञ्जनः
    #853
    nirañjanaḥ

    He who is untainted by the imperfections or impurities of the material world.

  • निरामयः
    #854
    nirāmayaḥ

    He who is free from all afflictions, diseases, and ailments.

  • नितानन्दः
    #855
    nitānandaḥ

    He who is the embodiment of eternal and undiminishing bliss.

  • निरात्मा
    #856
    nirātmā

    He who is without an individual soul, being the supreme soul itself.

  • निर्विकारः
    #857
    nirvikāraḥ

    He who is immutable, undergoing no changes or transformations.

  • निर्लोभः
    #858
    nirlobhaḥ

    He who is free from greed or covetousness.

  • निर्मोही
    #859
    nirmohī

    He who is free from all illusions and infatuations.

  • नीरदर्शनः
    #860
    nīradarśanaḥ

    He whose vision is unclouded and eternally clear, like pure water.

  • निलाक्षः
    #861
    nilākṣaḥ

    He who has blackish or dark-colored eyes, indicative of profound beauty.

  • निर्मलः
    #862
    nirmalaḥ

    He who is spotlessly pure, free from any blemish or impurity.

  • निरङ्कारः
    #863
    niraṅkāraḥ

    He who is without ego, free from all false identification.

  • निरङ्कणः
    #864
    niraṅkaṇaḥ

    He who is free from any marks, blemishes, or defects.

  • निर्मदः
    #865
    nirmadaḥ

    He who is free from pride, arrogance, or intoxication.

  • निर्ममः
    #866
    nirmamaḥ

    He who is without possessiveness or a sense of 'mine'.

  • निष्यरिग्रहः
    #867
    niṣparigrahaḥ

    He who is free from desires for possessions or attachments.

  • निराश्रयः
    #868
    nirāśrayaḥ

    He who is self-sufficient, without any need for external support.

  • निराकुलः
    #869
    nirākulaḥ

    He who is undisturbed, calm, and free from anxieties.

  • निरस्तः
    #870
    nirastaḥ

    He who has cast off or transcended all limitations and imperfections.

  • निराहारो
    #871
    nirāhāro

    He who is without need for sustenance, being self-existent.

  • निहारकलः
    #872
    nihārakalaḥ

    He who is dark and captivating, like a beautiful dark cloud.

  • निरद्रक्षुः
    #873
    niradrakṣuḥ

    He who sees without hindrance or obscurity.

  • निष्ठूरः
    #874
    niṣṭhūraḥ

    He who is firm, resolute, and unwavering in his principles.

  • निर्मलः
    #875
    nirmalaḥ

    He who is immaculately pure, absolutely free from any stain or impurity.

  • निर्व्याजः
    #876
    nirvyājaḥ

    He who is free from deceit, guile, or pretense; straightforward.

  • नीलतारकहृदयः
    #877
    nīlatārakahṛdayaḥ

    He who has a heart like a blue star, pure and radiant.

  • निशाचरः
    #878
    niśācaraḥ

    He who moves at night, symbolic of his pervasive and mysterious presence.

  • नियतह्
    #879
    niyataḥ

    He who is disciplined, self-controlled, and always bound by righteousness.

  • निशीथात्मा
    #880
    niśīthātmā

    He who is the essence of the midnight, calm, deep, and all-encompassing.

  • नृकेसरी
    #881
    nṛkesarī

    He who is the Man-Lion, a fierce protector and a form of Narasimha.

  • नृसिंहात्मा
    #882
    nṛsiṃhātmā

    He who is the soul and essence of the Narasimha avatara.

  • नृगश्रेष्ठः
    #883
    nṛgaśreṣṭhaḥ

    He who is the best among men, a supreme human being.

  • नृत्यप्रियः
    #884
    nṛtyapriyaḥ

    He who is fond of dancing, suggesting joy, rhythm, and cosmic movements.

  • नीलनिर्गतः
    #885
    nīlanirgataḥ

    He who has emanated from the blue, indicating his divine, spiritual origin.

  • नीलध्वजः
    #886
    nīladhvajaḥ

    He who has a blue banner, signifying his victory and vastness.

  • नीलतापसः
    #887
    nīlatāpasaḥ

    He who is the blue ascetic, representing profound spiritual austerity and purity.

  • नगरः
    #888
    nagaraḥ

    He who is the city or the abode, representing the cosmos itself.

  • नारदो
    #889
    nārado

    He who is like Narada, the divine sage, possessing wisdom and devotion.

  • नीलदन्तः
    #890
    nīladantaḥ

    He who has blue teeth, a unique and distinct divine feature.

  • नैवद्यप्रियः
    #891
    naivadyapriyaḥ

    He who is fond of offerings, accepting the devotion of his devotees.

  • नीलवर्णः
    #892
    nīlavarṇaḥ

    He who is blue-colored, signifying his infinite, all-pervading nature.

  • नीलहस्तः
    #893
    nīlahastaḥ

    He who has blue hands, signifying his benevolent and protective actions.

  • नीतिज्ञः
    #894
    nītijñaḥ

    He who is the knower of justice, morality, and righteous conduct.

  • नीलगीतः
    #895
    nīlagītaḥ

    He who sings blue (melodious) songs, enchanting and blissful.

  • नीलांशुः
    #896
    nīlāṃśuḥ

    He who has blue rays, emanating divine light and energy.

  • निजकायः
    #897
    nijakāyaḥ

    He who is his own body, not dependent on any external form.

  • नित्यमुक्तः
    #898
    nityamuktaḥ

    He who is eternally liberated, always free from worldly bondage.

  • निजज्ञानः
    #899
    nijajñānaḥ

    He who possesses inherent knowledge, self-aware and omniscient.

  • निराकरः
    #900
    nirākaraḥ

    He who is formless, transcendent of all material shapes and forms.

  • शाश्वतः
    #901
    śāśvataḥ

    He is eternal and everlasting.

  • शाश्वतश्शुद्धः
    #902
    śāśvataśśuddhaḥ

    He is eternally pure and unblemished.

  • शान्तः
    #903
    śāntaḥ

    He is peaceful and tranquil.

  • शान्तत्राता
    #904
    śāntatrātā

    He is the protector of the peaceful.

  • शम्भुः
    #905
    śambhuḥ

    He is the bestower of happiness and auspiciousness.

  • शम्भवो विभुः
    #906
    śambhavo vibhuḥ

    He is present everywhere, the all-pervading auspicious one.

  • जङ्गमस्तावरो विश्वः
    #907
    jaṅgamastāvaro viśvaḥ

    He is the entire universe, both moving and unmoving.

  • वैकुण्ठो निरञ्जनः
    #908
    vaikuṇṭho nirañjanaḥ

    He is the Lord of Vaikuntha, free from all imperfections.

  • शाश्वतानन्दकोटीशः
    #909
    śāśvatānandakoṭīśaḥ

    He is the master of eternal, immense bliss.

  • सुधापूर्णमुखाननः
    #910
    sudhāpūrṇamukhānanaḥ

    His face is full of nectar.

  • पूर्वजः
    #911
    pūrvajaḥ

    He is the first-born, existing before all.

  • पूर्वरो देवा-दिदेवो
    #912
    pūrvaro devā-didevo

    He is the primeval god, the God of gods.

  • दयापरः
    #913
    dayāparaḥ

    He is supremely compassionate.

  • कृष्णकोटिशशङ्काभः
    #914
    kṛṣṇakoṭiśaśaṅkābhaḥ

    He shines like millions of moons.

  • कृष्णः
    #915
    kṛṣṇaḥ

    He is the all-attractive and darkly beautiful one.

  • कृष्णाङ्गसुन्दरः
    #916
    kṛṣṇāngasundaraḥ

    His dark limbs are exceedingly beautiful.

  • दिव्यलिङ्गी
    #917
    divyaliṅgī

    He has a divine form.

  • दिव्यमूर्तिः
    #918
    divyamūrtiḥ

    He possesses a divine and transcendent form.

  • सुन्दरः
    #919
    sundaraḥ

    He is exquisitely beautiful.

  • सुन्दरेश्वरः
    #920
    sundareśvaraḥ

    He is the Lord of beauty.

  • नीलतामालसङ्काशः
    #921
    nīlatāmālasaṅkāśaḥ

    He resembles a dark tamala tree.

  • प्रमोदानन्दविग्रहः
    #922
    pramodānandavigrahaḥ

    His form is full of joy and bliss.

  • सर्वशान्तप्रदः प्रज्ञः
    #923
    sarvaśāntapradaḥ prajñaḥ

    He grants all peace and is supremely wise.

  • शाश्वतः
    #924
    śāśvataḥ

    He is eternal and never-ending.

  • शान्तिदायकः
    #925
    śāntidāyakaḥ

    He is the giver of peace.

  • दर्शनः
    #926
    darśanaḥ

    He is visible to those who seek Him.

  • सुगमः
    #927
    sugamaḥ

    He is easily attainable by devotees.

  • दृश्यः
    #928
    dṛśyaḥ

    He is perceivable by spiritual vision.

  • प्रणतशोचघ्नः
    #929
    praṇataśocaghnaḥ

    He removes the sorrows of those who bow to Him.

  • अनघः
    #930
    anaghaḥ

    He is sinless and faultless.

  • शिवाशिवशुभ्रो निष्ठागामी
    #931
    śivāśivaśubho niṣṭhāgāmī

    He is auspicious, pure, and the ultimate goal for devotees.

  • जीवाशः
    #932
    jīvāśaḥ

    He is the hope of all living beings.

  • प्राणकारणः
    #933
    prāṇakāraṇaḥ

    He is the cause of all life and breath.

  • जीवबन्धुः
    #934
    jīvabandhuḥ

    He is the friend and relation of all living beings.

  • गतिर्हेतुः
    #935
    gatirhetuḥ

    He is the ultimate goal and the cause.

  • हेतुकः
    #936
    hetukaḥ

    He is the ultimate cause of everything.

  • पण्डरीकः
    #937
    paṇḍarīkaḥ

    He is the white lotus, referring to His pure heart.

  • पद्माक्षः
    #938
    padmākṣaḥ

    He has lotus-like eyes.

  • पद्मनाभः
    #939
    padmanābhaḥ

    He has a lotus emerging from His navel.

  • सुदुर्लभः
    #940
    sudurlabhaḥ

    He is very difficult to attain.

  • विश्वगर्भः
    #941
    viśvagarbhaḥ

    He contains the entire universe within His womb.

  • विश्वकर्ता
    #942
    viśvakartā

    He is the creator of the universe.

  • विश्वमायाविडम्बकः
    #943
    viśvamāyāviḍambakaḥ

    He bewilders the cosmic illusion (maya).

  • तृणीकृतब्रह्मलोकः
    #944
    tṛṇīkṛtabrahmalokaḥ

    He makes Brahma's abode seem insignificant.

  • सर्व-भावनः
    #945
    sārva-bhāvanaḥ

    He is the creator and sustainer of all.

  • युगावर्तकः
    #946
    yugāvartakaḥ

    He causes the cycles of the ages.

  • धर्मकृत्
    #947
    dharmakṛt

    He is the performer and upholder of righteousness.

  • धर्म्याचरणः
    #948
    dharmyācaraṇaḥ

    His conduct is righteous.

  • कृती
    #949
    kṛtī

    He is the accomplished and perfect one.

  • वेदगुप्तः
    #950
    vedaguptaḥ

    He protects and conceals the Vedas.

  • शाश्वतः
    #951
    śāśvataḥ

    He is eternal, unending through time.

  • निरामयः
    #952
    nirāmayaḥ

    He is free from all diseases and afflictions.

  • शुद्धः
    #953
    śuddhaḥ

    He is pure and untouched by material impurities.

  • मृडः
    #954
    mṛḍaḥ

    He is the bestower of happiness and comfort.

  • सर्वसर्वशरणः
    #955
    sarvasarvaśaraṇaḥ

    He is the ultimate refuge for all beings.

  • साधुसंयोगशुभकृत्
    #956
    sādhusamyogaśubhakṛt

    He brings auspiciousness through association with devotees.

  • दुराराध्यः
    #957
    durārādhyaḥ

    He is difficult to be pleased by those without devotion.

  • सुखाराध्यः
    #958
    sukhārādhyaḥ

    He is easily pleased by sincere devotion.

  • तार्क्ष्यः
    #959
    tārkaṣyaḥ

    He is associated with Garuḍa, the king of birds.

  • तत्त्ववित्
    #960
    tattvavit

    He is the knower of all truths and realities.

  • तत्त्वभाक्
    #961
    tattvabhāk

    He is the enjoyer or partaker of truth.

  • तत्त्वरूपश्च
    #962
    tattvarūpaśca

    He is the embodiment of truth itself.

  • तत्त्वज्ञः
    #963
    tattvajñaḥ

    He has perfect knowledge of all principles.

  • तत्त्वपरः
    #964
    tattvaparaḥ

    He is transcendental, beyond all material truths.

  • सारभूक्
    #965
    sārabhūk

    He is the essence or the best among all.

  • सारदस्तेजः
    #966
    sāradastejaḥ

    He bestows essence and is effulgent.

  • प्रकाशकः
    #967
    prakāśakaḥ

    He illuminates everything and reveals all knowledge.

  • परमानन्दः
    #968
    paramānandaḥ

    He is the supreme bliss and joy.

  • सारः
    #969
    sāraḥ

    He is the essence of all existence.

  • सुदेही
    #970
    sudehī

    He possesses a beautiful and perfect divine form.

  • देहपावनः
    #971
    dehapāvanaḥ

    He purifies the bodies of those who worship Him.

  • महासुखः
    #972
    mahāsukhaḥ

    He is the source of great and supreme happiness.

  • सर्वगः
    #973
    sarvagaḥ

    He is all-pervading, present everywhere.

  • सर्वदादेयः
    #974
    sarvadādeyaḥ

    He is always to be accepted and sought after.

  • सौम्यः
    #975
    saumyaḥ

    He is gentle, peaceful, and benevolent.

  • सौम्यहितः
    #976
    saumyahitaḥ

    He is beneficial and gentle to all beings.

  • प्रियः
    #977
    priyaḥ

    He is beloved by all and dear to devotees.

  • प्रेष्ठः
    #978
    preṣṭhaḥ

    He is the most beloved, dearest to all hearts.

  • सर्वगो
    #979
    sarvago

    He is all-pervading and moves everywhere within creation.

  • गाण्डीवी
    #980
    gāṇḍivī

    He wielded the Gāṇḍīva bow (as Arjuna's charioteer).

  • धीरः
    #981
    dhīraḥ

    He is resolute, courageous, and wise.

  • प्राज्ञः
    #982
    prājñaḥ

    He is extremely wise and intelligent.

  • शान्तः
    #983
    śāntaḥ

    He is calm, peaceful, and undisturbed.

  • शान्तिविधातृतृत्
    #984
    śāntividhātṛkṛt

    He is the bestower of peace and satisfaction.

  • तृप्तिकृत्
    #985
    tṛptikṛt

    He gives complete satisfaction to His devotees.

  • महामायो
    #986
    mahāmāyo

    He possesses great insurmountable illusory energy.

  • योगमायविहारकः
    #987
    yogamāyāvihārakaḥ

    He enjoys pastimes manifesting His Yogamāyā potency.

  • विशुद्धज्ञानशब्दो
    #988
    viśuddhajñānaśabdo

    He is the pure knowledge, represented by sacred sounds.

  • दिव्यपीतशुकम्बरह
    #989
    divyapītaśukāmbarah

    He wears beautiful, divine yellow garments.

  • भगवान्
    #990
    bhagavān

    He possesses all opulences in full.

  • आनन्दी
    #991
    ānandī

    He is always joyful and blissful.

  • सर्वभूतहिते रतः
    #992
    sarvabhūtahite rataḥ

    He is always engaged in the welfare of all beings.

  • पीतपाणिः
    #993
    pītapāṇiḥ

    He has yellow hands (or hands of golden hue).

  • शुभाङ्गश्च
    #994
    śubhāṅgaśca

    He possesses an auspicious and beautiful form.

  • श्रीमान्
    #995
    śrīmān

    He is endowed with all beauty and opulence.

  • श्रीशः
    #996
    śrīśaḥ

    He is the Lord of Lakṣmī, the goddess of fortune.

  • श्रीधरः
    #997
    śrīdharaḥ

    He holds the goddess of fortune, Lakṣmī.

  • श्रीपतिः
    #998
    śrīpatiḥ

    He is the master and husband of Lakṣmī.

  • हरिः
    #999
    hariḥ

    He removes all miseries and purifies everything.

  • #1000
    oṃ

    He is the primeval sound, the source of all existence.

How to chant

Traditionally the Sahasranāma is recited after bath, seated facing east, with a lamp lit before an image of Śrī Kṛṣṇa. Begin with Oṃ, chant the dhyāna verses, and then read the thousand names slowly, letting each name settle in the heart. English meanings are aids to devotion — the fruit lies in the sound and the surrender.